Idiomas de trabajo:
español al inglés

JBuswell
Words are my business


Idioma materno: inglés Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Especialización No detalló sus campos.
Tarifas

Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Aug 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software N/A
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
I have experience translating texts including general news, finance and trade news, health matters. I built up my translating skills when working as a journalist in Mexico City. My personal interests include public health, health research, traditional medicine; education and legislation. As well as music and poetry. We'll say that again, yes, music and poetry!
I now live in Sydney, Australia where I work as an interpreter and translator. I work in areas including legal and health systems and the Spanish speaking community.
I also edit, proof-read and offer editorial services.

I charge a fair price for top quality translation, proof-reading, editing, re-writing, voice work. I like to do things well - for the sake of doing them well - for my own satisfaction and that of the client. I am used to working to deadlines.
Palabras clave: health, medicine, legal, literature, trade, commerce, journalism,


Última actualización del perfil
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs