Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano

Lorenzo Carbone

Hora local: 04:22 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation
Especialización
Se especializa en
Ciencias (general)Internet, comercio-e
Negocios / Comercio (general)Poesía y literatura
Alimentos y bebidasNutrición
Mercadeo / Estudios de mercadoVenta al detalle
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.General / Conversación / Saludos / Cartas

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 20, Preguntas respondidas: 50, Preguntas formuladas: 229
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios business , idioms, Kudoz glossary, Medicine, psychology, usefull collocations
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Mediazione linguistico culturale ,"la Sapienza"
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Sep 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Prácticas profesionales Lorenzo Carbone apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I have a Bachelor degree in languages ,university "Sapienza"(Rome), linguistic-cultural mediation.

Regarding my work experience, I was an English tutor for about a year, in a small private school called St. George Institute, in Rome, where I learned to work in team, I learned the value of being in time 'and personal organization, qualities essential in any job.

I have been doing translations since the second year of university .
I did both literal translations and scienfitific as well .
I did many translations about psicology and about tourism.

I am at the second year of a interpreting and translation master degree.


Última actualización del perfil
Oct 5, 2014



More translators and interpreters: inglés al italiano - español al italiano   More language pairs