Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Enrique Garcia
Certified Interpreter, Translator

Philadelphia, Pennsylvania, Estados Unidos
Hora local: 11:11 EST (GMT-5)

Idioma materno: inglés (Variants: US South, US) Native in inglés, español (Variants: US, Puerto Rican) Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Enrique Garcia is working on
info
Mar 20, 2019 (posted via ProZ.com):  Transcription and translation of wiretapped phone calls for law enforcement. ...more, + 21 other entries »
Total word count: 76292

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Publicidad / Relaciones públicasMercadeo / Estudios de mercado
Medios / MultimediaMedicina (general)
Viajes y turismoDerecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
PeriodismoDerecho: impuestos y aduanas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 93, Preguntas respondidas: 65, Preguntas formuladas: 3
Payment methods accepted Marque, Giro, Paypal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Sep 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Court Interpreter Certification - Pennsylvania)
español al inglés (Court Interpreter Certification - Pennsylvania)
inglés al español (Bridging the Gap – Medical Interpreter Training )
español al inglés (Bridging the Gap – Medical Interpreter Training )
Miembro de DVTA, NAJIT
Software Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Enrique Garcia apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
ENRIQUE GARCIA
PHILADELPHIA, PA 19147
PHONE (OFFICE) +1 (215) 238.9858
E-MAIL GARCIA939 at YAHOO dot COM
LANGUAGE PAIRS

Spanish – English
English – Spanish

CERTIFICATIONS


Administrative Office of Pennsylvania Courts
National Center for State Courts
Court Interpreter Certification, Pennsylvania
▪ Passed all written and oral exams at the Certified level
▪ Certification reciprocated in Consortium Member State Courts


Administrative Office of United States Courts
Federal Court Interpreter Certification Examination
▪ Passed Written Examination


The Cross Cultural Health Care Program (CCHCP)
Bridging the Gap – Medical Interpreter Training Program
▪ Certificate in medical interpreting

PROFESSIONAL AFFILIATIONS


National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)
Active Member
Delaware Valley Translators Association (DVTA)
Active Member
AREAS OF EXPERTISE

Interpreting Expertise


▪ Court interpreting – simultaneous, consecutive, sight
▪ Legal interpreting – depositions, hearings, attorney–client, interviews, investigations, etc.
▪ Medical interpreting – check-ups, patient–doctor, prosthetics, physical therapy, surgeries, procedures, etc.

Translation Expertise

▪ Court and trial documents – indictments, reports, motions, PSI, plea agreements, etc.
▪ Civil documents – contracts, marriage certificates, birth certificates, divorce decrees, etc.
▪ Advertising slogans, reports and other brand campaign documents, as well as marketing and strategy reports
▪ Internal and external communications; such as press releases, consumer notices, product launches, etc.
▪ Medical translations – forms, brochures, pharmaceuticals, reports, patient history, insurance, etc.
▪ Catalogs, websites, instruction manuals, spec sheets and other technical documents
▪ Journalism and press – articles and reports in the arts, music, politics, film, theatre, sports, culinary, media and broadcasting
▪ Translations of fiction and non-fiction – novels, short-story, philosophy, social sciences, history, biography, etc.

PROFESSIONAL DEVELOPMENT

Southern California School of Interpretation
Academic Course
▪ Completed an in-depth course on court terminology and interpreting techniques suitable for criminal and civil hearings at the Federal level.

LaSalle University M.A. Program in Translation and Interpretation Presenter
▪ Presented a lecture on protocol and methods regarding forensic transcription and translation of recorded custodial interrogation materials.

De la Mora Interpreter Training Workshops
▪ Advanced workshops in techniques for consecutive interpretation and simultaneous interpretation as well as sight translation. Ethics component.

NAJIT 2012 Annual Conference & Workshops
▪ Advanced techniques in consecutive interpretation, methods for transcription and translation of LEP custodial interrogations, firearms and ammunition terminology workshop, presentations on asylum and removal proceedings in immigration court, translating legal terminology based on functional equivalency, interpreting for LEPs in domestic violence cases and a presentation on the Miranda warnings in LEP custodial settings

Delaware Valley Translators Association Panel Discussion & Court Interpreter Workshop
▪ A panel discussion on the status of legal interpretation in Pennsylvania
▪ A workshop on interpreting expert witness testimony, ethics, interpreters as mandated reporters, and interpreting in depositions

Consortium for Language Access in the Courts Court Interpreter Workshops (A National Conference for Court Interpreters)
▪ Advanced techniques in simultaneous, consecutive, and sight translation
▪ Attended a presentation on Appellate Court decisions and interpreters
▪ Forensic transcription and translation workshop
▪ Interpreters and the Code of Ethics
▪ Workshop on common legal and Court Room colloquialisms and idioms


Widener University School of Law
Note-Taking for Court Interpreters
▪ Skill-building workshop presented by Widener University Legal Education Institute


Widener University School of Law
The Language of Justice: Working with Interpreters, Administrative Judges, and Hearing Officers throughout Pennsylvania
▪ Seminar presented by Widener University Legal Education Institute and Pennsylvania Interbranch Commission on Gender, Racial, & Ethnic Fairness


Administrative Office of Pennsylvania Courts
Interpreter Orientation Workshop
▪ Workshop presented by the Administrative Office of Pennsylvania Courts

COMPUTER SKILLS

▪ Excellent knowledge of SDL Trados, Excel, FrontPage, PowerPoint, Wordfast, and Word
▪ Conversant in Photoshop and HTML

ADDITIONAL LANGUAGE SKILLS

Writing and Editing Expertise


▪ Proofreader and editor in the English language for any document, services or subject
▪ Copywriter for retail products – including original creative, product description, branding, awareness, label and taglines
▪ Writer for internal and external communications – press releases, consumer notices, product launches, etc.
▪ Freelance writer for original blogs, stories or articles
Palabras clave: english, spanish, certified court interpreter, interpreter, certified, translator, court interpreter, court, legal, depositions. See more.english, spanish, certified court interpreter, interpreter, certified, translator, court interpreter, court, legal, depositions, hearings, unemployment, attorney, client, disability, medical, medical interpreter, preliminary hearing, witness, trial, jury, jury selection, arraignment, advertising, marketing, catalog, instruction, manual, brochures, copywriter, proofreader, interpreting, translating, copywriting, Philadelphia, Pennsylvania, PA, Pittsburgh, Harrisburg, New York, New York City, New Jersey, D.C., Washington D.C.. See less.


Última actualización del perfil
Dec 8, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs