Miembro desde May '06

Idiomas de trabajo:
francés al inglés
inglés al francés
español al inglés

Laurel Clausen
Professionally Qualified Trans/Interp

Estados Unidos
Hora local: 23:21 CDT (GMT-5)

Idioma materno: inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Esta persona fue anteriormente moderador de ProZ.com
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Negocios / Comercio (general)Org./Desarr./Coop. Internacional
TI (Tecnología de la información)Periodismo
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Deportes / Ejercitación / Recreo
Viajes y turismoDerecho: contrato(s)
Medioambiente y ecología

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 333, Preguntas respondidas: 228, Preguntas formuladas: 54
Historial de proyectos 24 proyectos mencionados    9 comentarios positivos de clientes
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 115000 words
Duration: Aug 2006 to Dec 2006
Languages:
francés al inglés
SAP functional specifications

Translation of SAP functional specifications in the following areas: Finance, Logistics (Transport, Storage), Sales, Supply Chain, Purchasing and Production

Finanzas (general), SAP, Transporte / Fletes
positiva
Lexeme / Clair Pickworth : High quality work and extremely reliable

Translation
Volumen: 5304 words
Completado el: Nov 2006
Languages:
francés al inglés
Extract of a report on suspicious oil transactions



Finanzas (general), Derecho: (general), Ciencia/ Ing. del petróleo
 No hay comentarios.

Interpreting
Volumen: 1 hours
Completado el: Nov 2006
Languages:
francés al inglés
Press conference following international rugby test match

Simultaneous interpreting of France team representatives' comments into English and New Zealand team representatives' comments into French

Deportes / Ejercitación / Recreo
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4160 words
Completado el: Nov 2006
Languages:
francés al inglés
Part of a patent application for a medical device



Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor, Medicina (general)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 34579 words
Completado el: Oct 2006
Languages:
francés al inglés
IT service agreements, newspaper articles, reports

A continuation of the previously cited project completed in July 2006

Informática: Sistemas, redes, Derecho: contrato(s), Telecomunicaciones
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2884 words
Completado el: Aug 2006
Languages:
francés al inglés
Consent for medical study pertaining to heart transplants



Medicina: Cardiología, Medicina (general), Derecho: contrato(s)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3496 words
Completado el: Aug 2006
Languages:
francés al inglés
100+ medical forms (12 templates) for study



Medicina (general), Medicina: Farmacia
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1114 words
Completado el: Jul 2006
Languages:
español al inglés
Translation of newspaper articles on a takeover bid



Finanzas (general), Inversiones / Valores, Periodismo
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1194 words
Completado el: Jul 2006
Languages:
francés al inglés
Legal correspondence requesting bank information



Finanzas (general), Derecho: (general)
positiva
Unlisted info:  Laurel was very pleasant and timely!

Translation
Volumen: 12290 words
Completado el: Jul 2006
Languages:
francés al inglés
16 short texts for art exhibition catalogues



Arte, artes manuales, pintura
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 10064 words
Completado el: Jul 2006
Languages:
francés al inglés
Translation of IT agreements and correspondence



Telecomunicaciones, Informática: Sistemas, redes, TI (Tecnología de la información)
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1949 words
Completado el: Jul 2006
Languages:
español al inglés
Translation of portions of PPT presentation on beauty archetypes



Ciencias sociales, sociología, ética, etc., Cosméticos / Belleza
 No hay comentarios.

Interpreting
Volumen: 11 hours
Completado el: Jun 2006
Languages:
francés al inglés
Interpreting at a forum for nurses and care workers

with retour

Medicina (general), Medicina: Salud
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2416 words
Completado el: Jun 2006
Languages:
español al inglés
Translation of two Notary Public documents



Derecho: (general), Inversiones / Valores, Negocios / Comercio (general)
positiva
ad hoc Dolmetschdienste-Dolmetschtechnik GmbH: generally fine, occasionally slight inaccuracies

Translation
Volumen: 423 words
Completado el: Jun 2006
Languages:
francés al inglés
Translation of music review



Música
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 670 words
Completado el: Jun 2006
Languages:
francés al inglés
Translation of exhibition catalogue item



Textil / Ropa / Moda, Historia, Arte, artes manuales, pintura
positiva
A4 Traductions: No hay comentarios.

Translation
Volumen: 325 words
Completado el: Jun 2006
Languages:
español al inglés
Translation of text about Mexican glass art



Arte, artes manuales, pintura
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 245 words
Completado el: Jun 2006
Languages:
francés al inglés
Translation of restaurant menu



Cocina / Gastronomía, Viajes y turismo
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4350 words
Completado el: Dec 2005
Languages:
francés al inglés
Translation of the storyline and 32 sample pages of a graphic novel



Jergas, Poesía y literatura
positiva
Sanjin Cosabic: excellent as always

Editing/proofreading
Volumen: 5756 words
Completado el: Oct 2005
Languages:
francés al inglés
Editing of machine translation of text on business/sustainable development



Medioambiente y ecología, Educación / Pedagogía, Negocios / Comercio (general)
 No hay comentarios.

Interpreting
Volumen: 36 hours
Completado el: Oct 2005
Languages:
inglés al francés
Intepreting for the executive council meeting of an INGO

EN>FR for the organization's Vice-President for Africa, with retour

Org./Desarr./Coop. Internacional, Gobierno / Política, Finanzas (general)
positiva
DCI International: No hay comentarios.

Interpreting
Volumen: 60 hours
Completado el: Jul 2005
Languages:
inglés al francés
Interpreting at an INGO's general assembly & child rights conference

Primarily EN>FR intepreting, with retour

Org./Desarr./Coop. Internacional, Gobierno / Política, Finanzas (general)
positiva
DCI International / Palestine Section: I was impressed by Ms. Clausen´s professionalism, her attitude and her performance. I would recommend her services to others.

Translation
Volumen: 13546 words
Completado el: May 2005
Languages:
francés al inglés
Translation of a graphic novel storyline



Jergas, Poesía y literatura
positiva
Sanjin Cosabic: great understending of a project, she cared about all subtilities and the meening of a project. Very profesional atitude and excelent result!

Interpreting
Volumen: 60 hours
Completado el: Aug 2004
Languages:
francés al inglés
Chuchotage interpreting for theology course

FR>EN with retour

Religión, Educación / Pedagogía
positiva
Emmanuelle Community: very good work with a real great ability of adaptation


Muestrario Muestras de traducción: 3
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Heriot-Watt University
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Jun 2005 Miembro desde May 2006
Credenciales francés al inglés (Heriot Watt University, verified)
inglés al francés (Heriot Watt University, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Prácticas profesionales Laurel Clausen apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
I am a native English speaker, bilingual in French, and hold a Masters degree in Translation and Conference Interpreting. I am experienced in a wide variety of fields, including IT/SAP, finance, art, business, politics, graphic novels, religion and human rights, among others. I am an efficient translator and take pride in being reliable and conscientious in my work.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 440
Puntos de nivel PRO: 333


Idiomas con más puntos (PRO)
francés al inglés253
español al inglés76
inglés al francés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas108
Otros81
Técnico/Ingeniería51
Arte/Literatura23
Jurídico/Patentes20
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Negocios / Comercio (general)32
Finanzas (general)28
Contabilidad20
Transporte / Fletes13
Bienes inmuebles12
Telecomunicaciones12
Seguros12
Puntos en 35 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects24
With client feedback9
Corroborated9
100% positive (9 entries)
positive9
neutral0
negative0

Job type
Translation18
Interpreting5
Editing/proofreading1
Language pairs
francés al inglés18
español al inglés4
inglés al francés2
Specialty fields
Arte, artes manuales, pintura3
Derecho: contrato(s)2
Telecomunicaciones2
Negocios / Comercio (general)2
Poesía y literatura2
Educación / Pedagogía2
Org./Desarr./Coop. Internacional2
Gobierno / Política2
Deportes / Ejercitación / Recreo1
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.1
TI (Tecnología de la información)1
Periodismo1
Viajes y turismo1
Textil / Ropa / Moda1
Historia1
Música1
Medioambiente y ecología1
Religión1
Other fields
Finanzas (general)6
Medicina (general)4
Derecho: (general)3
Informática: Sistemas, redes2
Inversiones / Valores2
Jergas2
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor1
Ciencia/ Ing. del petróleo1
Medicina: Farmacia1
Medicina: Cardiología1
Cosméticos / Belleza1
Cocina / Gastronomía1
Medicina: Salud1
SAP1
Transporte / Fletes1
Palabras clave: legal, IT, finance, art, rugby, journalism, tourism, fashion, marketing, human rights. See more.legal, IT, finance, art, rugby, journalism, tourism, fashion, marketing, human rights, child rights. See less.


Última actualización del perfil
Jan 29