Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
español al portugués

Gutemberg Raposo
Responsive and accurate translations

Brasil
Hora local: 21:38 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

5 positive reviews

0.0 (5 reviews)


What Gutemberg Raposo is working on
info
Feb 2, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to POR project, Medicine, 1405 words for Translators without Borders I used YouTube. Wonderful experience on subtitling and translation ...more, + 9 other entries »
Total word count: 6330

Mensaje del usuario
<b>Responsive, Proactive, Fast and Neat Translation Provider. </b>
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Training
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)TI (Tecnología de la información)
Educación / PedagogíaIngeniería (general)
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 6,240
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
General rate: 0.04 USD per word / 25 USD per hour

Rates per language pair:
francés al portugués - Tarifas: 0.04 - 0.07 USD por palabra / 25 - 35 USD por hora
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 12, Preguntas respondidas: 11, Preguntas formuladas: 9
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Giro, PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidade Estácio de Sá
Experiencia Años de experiencia: 16 Registrado en ProZ.com: Jul 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Associação Brasileira de Tradutores)
inglés al portugués (Universidade Estácio de Sá)
inglés al portugués (Federal University of Tocantins)
portugués al inglés (Federal University of Tocantins)
español al portugués (CNA - Cultural Norte Americano)


Miembro de N/A
EquiposLiving Translation
Software Catalyst, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Corel Draw, Delta Translator, Lilt Cat Tool, Others, Passolo, Powerpoint, Swordfish, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web https://www.facebook.com/doppeltranslations/
CV/Resume inglés (PDF), francés (PDF), español (PDF)
Prácticas profesionales Gutemberg Raposo apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
I am a 2010 graduate of the Teaching and Learning faculty of Porto Nacional-TO, Federal University of Tocantins. My major was in English and Portuguese teaching, Linguistics and literature.

Although I have 6+ years experience with translations, my professional translation career started in 2014 when I decided to take a certificate on English to Portuguese translation at Estácio de Sá University. When I first began, my main areas of specialization on translation were science and literature.

Two years later I became a full member of ProZ. As a freelancer my job is currently focused on translating technical electronics hanbook, literary contents from all sorts, legal documents, financial, such as constituent documents, letters of attorney, manuals, contracts, agreements, equipment descriptions, balance sheets, etc.

In 2015 I was offered to become a volunteer translator of the OTP TED project. That allowed me to acquire a deep knowledge of translation subtitling, other than that I grew up a lot as a translator working with other professionals in the same team.

In 2016, I started to invest on the I.T. field as I am taking a secong degree on a Computer Analyses and System Development technology course.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 12
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués8
portugués al inglés4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería4
Medicina4
Ciencias sociales4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Medicina (general)4
Manufactura4
Educación / Pedagogía4

Ver todos los puntos obtenidos >
gutembergraposo's Twitter updates
    Palabras clave: academic article, article, bilingual texts, birth certificate translation, brochure, business, business translation, certificate of analyses, certificates of analyses, certified translator. See more.academic article, article, bilingual texts, birth certificate translation, brochure, business, business translation, certificate of analyses, certificates of analyses, certified translator, chemistry, climate, clinical study, clinical study protocol, clinical study protocols, clinical trial, clinical trial agreement, clinical trial agreements, clinical trials, contract, Death Certificate, dentistry, diary, diploma, Diplomas and Transcripts, disclosure, Divorce Certificate, document translation, document translation services, Driver License, due diligence, ecology, economics, edit, editing, editor, english into portuguese, English into Portuguese freelance translator, English into Portuguese translator, english into portuguese, english portuguese translation, english portuguese translator, english to portuguese, english to russian translate, English to Spanish translation, spanish to portuguese translations, english to portuguese translator, english to portuguese, english to portuguese translation, english to portuguese translations, english to portuguese translator, english spanish translation, spanish english translations, english spanish translator, english-portuguese, environment, environmental, facilities, freelance, freelance translation, freelancer, High School Certificate, human translator, industrial, industry, informed consent form, informed consent forms, intellectual property, international, International Organizations, Internet, investigator's brochure, investigator's brochures, language, language translation services, language translators, life science, life sciences, linguistics, manual, marriage certificate, materials, materials safety data sheets, medical documents, medical equipment operating manuals, Medical prescription, medical translation, medicine, operational, parallel texts, passion, passion for translation, passionate, Passport, patient information leaflet, patient information leaflets, Personal Correspondence, pharmaceutics, professional, professional English to Portuguese translator, professional translation services, professionalism, project, proofread, proofreader, proofreading, qualified English to Portuguese translator, quality, questionnaires, regulatory and compliance, reliable, resume, review, reviewing, risk, risk management, Portuguese to English translator, Portuguese translation, spanish translations, English translator, sale and purchase agreement, science, scientific, scientific article, service, service provider, services, specification, specifications, standard operating procedure, standard operating procedures, study, summary, systems, technical, technique, techniques, technology, theory, therapy, thesis, TM, TM sharing, tmx, trados, translate, translate a document, translate documents, translate into russian, translate into ukrainian, translate to russian, translate to ukrainian, translating, translation, translation birth certificate, translation from English into Portuguese, translation from English into Spanish, translation memory, translation service, Translation services, Trados, SDL Trados Studio, trados, memoQ, wordfast, fluency, fluency now, wordfast pro, tmx, translations, translator, trial, Spanish, Spanish translation, Brazilian translations, Brazilian translator, wordfast, languages, education, technology, social studies, Filosophy, engineering, english, portuguese, spanish, Literature, English Literature, Spanish Literature, Portuguese Literature, Brazilian Literature, Novels, Romance languages, Latin, Best-seller, Literature translation, teaching, education, site translation, app translation, software translation, MT. See less.




    Última actualización del perfil
    Aug 10, 2018