Idiomas de trabajo:
inglés al árabe
árabe al inglés
francés al árabe

Availability today:
Bastante disponible

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Ahmed Badawy
Quality adept, Time Bound, Client Mind

Riyadh, Ar Riyad, Arabia Saudita
Hora local: 13:02 +03 (GMT+3)

Idioma materno: árabe 
  • Yahoo IM MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorAutomóviles / Camiones
TI (Tecnología de la información)Medicina (general)
Fuerzas Armadas / DefensaDerecho: (general)
Medioambiente y ecologíaReligión
Medicina: FarmaciaCiencia/ Ing. del petróleo

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 2987, Preguntas respondidas: 2609, Preguntas formuladas: 7
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Glosarios Advertising / Public Relations, Art/Literary - Economics , Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / , Art/Literary - Linguistics, Art/Literary - Music, Art/Literary - Philosophy, Art/Literary - Poetry & Literature, Art/Literary - Poetry & Literature / , Art/Literary - Poetry & Literature / literature, Bus/Financial - Accounting / Accounting

Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - B.A in Languages and Translation
Experiencia Años de experiencia: 19 Registrado en ProZ.com: Jul 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al árabe (Egyptian Translators & Linguists' Association)
inglés al francés (Egyptian Translators & Linguists' Association)
inglés (Egyptian Translators & Linguists' Association)
italiano al árabe (Egyptian Translators & Linguists' Association)
árabe al inglés (Egyptian Translators & Linguists' Association)


Miembro de N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Easyling, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, D Localizer, Achemy Catalyst, Hyberhub, MemSource Cloud, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast, XTM

SDLX Certified
URL de su página web http://www.proz.com/profile/1102685
CV/Resume inglés (DOC)
Bio
Quality adept, Time Bound, Client's Mind
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 3062
Puntos de nivel PRO: 2987


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al árabe2350
árabe al inglés615
francés al inglés10
árabe al francés4
inglés al francés4
Ptos. en 1 par más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros1122
Jurídico/Patentes487
Técnico/Ingeniería394
Negocios/Finanzas376
Arte/Literatura205
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)381
General / Conversación / Saludos / Cartas195
Finanzas (general)180
Derecho: contrato(s)180
Varios165
Negocios / Comercio (general)132
Gobierno / Política123
Puntos en 77 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Arabic Translation, Arabic Translator, Arabic Localizer, Arabic Transcription, Arabic Localization, Arabization, Arabic Transcreation, Arabic Subtitling, Arabic Editing, Arabic Proofreader. See more.Arabic Translation, Arabic Translator, Arabic Localizer, Arabic Transcription, Arabic Localization, Arabization, Arabic Transcreation, Arabic Subtitling, Arabic Editing, Arabic Proofreader, Arabic Proofreading, DTP specialist, Arabic Interpretation, Arabic linguistic QA, Arabic Linguist, Arabic Linguistics, Arabic Technical Writing, Arabic Content Editing, Arabic Writing, Arabic Language Testing, Arabic Language Tester, Arabic Translation Projects Management, Arabic language Reviewer, Arabic Language reviewing, Arabic Linguistic analysis, Arabic Linguistic analystic, Arabic creative writer. See less.




Última actualización del perfil
Mar 14