Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Josefina Iannello

Estados Unidos
Hora local: 03:57 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español 

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Negocios / Comercio (general)
EconomíaFinanzas (general)
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Cine, películas, TV, teatro
PeriodismoPoesía y literatura

Formación en el ámbito de la traducción I.E.S.L.V (Lenguas Vivas)
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: May 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
inglés al español (American Translators Association, verified)
inglés al español (Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Juan Ramón Fernández", verified)
francés al español (Paris Diderot - Paris VII - Université de la Sorb)
español al inglés (American Translators Association, verified)
Miembro de ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Training sessions attended
Prácticas profesionales Josefina Iannello apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I graduated as Literary and Technical-Scientific English-Spanish translator from the Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas (Buenos Aires, Argentina) in 2007.

Shortly afterwards I pursued an Masters in English Studies at Université Paris Diderot-Paris 7 (Paris, France), and attended Cornell University for research on my MA thesis project.

I currently live in Los Angeles, California, and work in Dubbing Operations at Netflix.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 24
Puntos de nivel PRO: 20


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español8
español al inglés8
francés al español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes12
Medicina4
Ciencias sociales4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)8
Medicina (general)4
Viajes y turismo4
Derecho: contrato(s)4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: english, french, spanish, law, business & finance, literature, film & media, subtitling


Última actualización del perfil
Aug 8, 2019



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs