Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

Álvaro Bongiovanni
20 años en el ámbito naval e industrial.

San Nicolás, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 16:21 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Argentine, Rioplatense) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
Experienced technical translator; specialized in steel industry and naval maintenance.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Metalurgia / FundiciónTransporte / Fletes
LingüísticaPoesía y literatura
Educación / PedagogíaBarcos, navegación, marítimo

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 90, Preguntas respondidas: 65, Preguntas formuladas: 3
Formación en el ámbito de la traducción Other - INSTITUTO SUPERIOR DE PROFESORADO Nº 3 \"EDUARDO LAFFERRIERE\" - Villa Constitución, Provincia de Santa Fe, Argentina.
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Apr 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Currently, I work as a teacher of Spanish Language and Literature and English Language in secondary and tertiary state schools, and also as a freelance translator/interpreter of English/Spanish. My main goal at present time is to get more and better jobs as a freelance translator.

I specialized in technical translations. I have an outstanding knowledge of terms related to naval and heavy industry, since I actually worked in these fields.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 94
Puntos de nivel PRO: 90


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español68
francés al español10
español al inglés8
español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería52
Otros22
Jurídico/Patentes12
Arte/Literatura4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Mecánica / Ing. mecánica20
Construcción / Ingeniería civil12
Derecho: (general)12
Varios8
Ciencia/ Ing. del petróleo4
Arquitectura4
Ingeniería: industrial4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Interpreting1
Language pairs
inglés al español2
francés al español2
español al inglés1
Specialty fields
Química, Ciencias/Ing. quím.2
Energía / Producción energética1
Lingüística1
Other fields


Última actualización del perfil
Jan 20