Miembro desde Nov '11

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano
italiano al inglés
italiano al español

Ester Maria Formichella
Travelling into words

Legnago, Veneto, Italia
Hora local: 11:12 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
5 ratings (5.00 avg. rating)
What Ester Maria Formichella is working on
info
Aug 7, 2016 (posted via ProZ.com):  Editing EN>IT - business field - I have to deliver it tomorrow ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio
La citazione di Susanna Basso rappresenta meglio di qualsiasi spiegazione cosa significa essere un traduttore.
"Il mio lavoro è prendere la parola da altri, ma non prendere mai la parola. Credo che la traduzione sia un po’ come pregare, per la devozione che richiede. Scrivere invece è un po’ cantare."

Quoting a well-known Italian translator, Mrs. Susanna Basso: "I think translating is a sort of prayer because it requires devotion, while writing is a sort of song".


I'm a certified and sworn Italian native translator and proofreader. Over the years I translated some novels and essays and edited a short-stories collections.
Among the various authors, I translated works by Louisa May Alcott, Catherine Texier, Don De Lillo and more.

At the mean time, I worked in the foreign sales departments of various companies which has enabled me to become familiar with the terminology of tecnichal fields ( such as legal, engineering, medical devices, marketing, construction, tourism.)

I'm working for some international agencies at translations for websites, users manuals, safety sheets, agreements and more.

I translate from English and Spanish to Italian. My main object and focus of attention is and will always be to offer my clients a top quality and quick translation at affordable price. I am very accurate, precise and reliable.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 830
Puntos de nivel PRO: 736


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al italiano447
español al italiano285
italiano al español4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros283
Jurídico/Patentes173
Negocios/Finanzas94
Técnico/Ingeniería85
Medicina33
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)92
Derecho: contrato(s)77
Viajes y turismo41
Finanzas (general)39
Textil / Ropa / Moda28
Negocios / Comercio (general)27
Certificados, diplomas, títulos, CV24
Puntos en 48 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: tourism, literature, art, geology, spanish, italian, english, fashion, medicine, journalism. See more.tourism, literature, art, geology, spanish, italian, english, fashion, medicine, journalism, legal, sworn, certified, medical devices, pharmaceuticals, agreements, contracts, business, espanol, webistes, corporate, politics. See less.


Última actualización del perfil
Oct 2, 2023