Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Silvia Leta - BETATRANSLATIONS
Specialized graduate translators.

Montevideo, Montevideo
Local time: 01:38 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers (general)
Law: Contract(s)International Org/Dev/Coop
Law: Patents, Trademarks, CopyrightShips, Sailing, Maritime
Medical: PharmaceuticalsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Tourism & Travel

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
This company Offers job opportunities for freelancers
Translation education Bachelor's degree - Facultad de Derecho - Universidad de la República
Experience Years of experience: 38. Registered at ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos del Uruguay)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos del Uruguay)
English to Spanish (UDELAR (Universidad de la República))
Spanish to English (UDELAR (Universidad de la República))
English to Spanish (Cambridge University (CPE))


Memberships CTPU
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Welcome to my profile!

I have a passion for languages and I see them as bridges between cultures. I am an advocate of understanding through dialogue.

As a professional translator, I aim at perfection so that said dialogue is as fluent and accurate as possible.
Keywords: Professional translator, proofreader, project manager, native Spanish, legal, technical, patents, web pages, academic papers, research. See more.Professional translator, proofreader, project manager, native Spanish, legal, technical, patents, web pages, academic papers, research, documents, social science, finance, general, manuals, brochures, subtitles, utility models, contracts, international trade, agriculture, pharmaceuticals, articles of incorporation, degrees, academic records, rankings, sentences, advertising, marketing, IT, development, NGOs, maritime, technology, software, hardware, aeronautics environment, articles, science, presentations, theses, education, business, correspondence, reports, textiles, food and drink, cosmetics, healthcare, projects, campaigns, publications, surveys, statistics, agreements, free zones regulations, bill of lading, websites, art, catalogues. See less.




Profile last updated
Aug 29, 2016



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs