Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
portugués al inglés

Ana Thompson
Legal Experience in Portugal and USA

Estados Unidos
Hora local: 08:46 EDT (GMT-4)

Idioma materno: portugués Native in portugués
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
  Display standardized information
Bio
Specialized in Legal translations.


I'm a Portuguese attorney who moved to the USA for personal reasons some years ago. I had been working in a NYC law firm up to recently, when again, for personal reasons, I decided to make a change in my career, and became a full-time freelance translator.
I have a privileged position in the legal field, with a knowledge of both Portuguese and English terms and expressions that only a regular practice can provide.
I have over 20 years experience as an educator and translator.


--Available on request:
Rates
CV
References

-- High speed broadband/cable Internet connection
Palabras clave: law, legal, contracts, civil law, patents


Última actualización del perfil
Apr 20, 2015