Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

Norma J. Coates
Bilingual English/Spanish translator

Hora local: 04:42 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español, inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation
Especialización
Se especializa en
Derecho: contrato(s)Negocios / Comercio (general)
TelecomunicacionesEconomía
Recursos humanosOrg./Desarr./Coop. Internacional
Derecho: (general)Religión
Finanzas (general)Medioambiente y ecología

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 13,952
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1
Payment methods accepted Visa, Transferencia electrónica, Giro, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción experience UN Spanish Translator Exam
Experiencia Años de experiencia: 43 Registrado en ProZ.com: Mar 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (UN employment)
español al inglés (experience)
francés al español (United Nations employment)
Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume inglés (DOC)
Events and training
Prácticas profesionales Norma J. Coates apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
Born in Montevideo to an English-speaking family, I was educated in English schools in Argentina and Uruguay and got my BA-degree as Consul at the School of Economics and Business Administration, University of the Republic, Uruguay. Later I attended graduate courses in economics and statistics at the New School for Social Research, New York.
My experience includes 12 years as an economist and statistician at the Centre for Development Planning, Projections, and Policies, United Nations Secretariat, New York, and translation and interpreting for the Consulate of Uruguay in New York and the Mission of Uruguay to the United Nations. I was later an in-house translator at the Translation Company of America and did a lot of freelance work. I sat the Spanish Translators' examination at the UN and was posted by them to UNEP (United Nations Environment Programme), Nairobi, Kenya. Since I returned to Uruguay I have been a freelance translator into English and Spanish with clients in several countries and international organizations. My passive languages have been French, Italian and Portuguese. I have translated several books and done conference work.
I am talented, responsible, on-time and reliable. I have a solid cultural background and have proved to be reserved.
Palabras clave: From & into English & Spanish and from French, legal, economics, finance, business, labor, employment, religion, tourism & travel, environment. See more.From & into English & Spanish and from French, legal, economics, finance, business, labor, employment, religion, tourism & travel, environment, telecommunications, international org./development/cooperation, human resources. See less.


Última actualización del perfil
Oct 24, 2014