Idiomas de trabajo:
inglés al árabe
árabe al inglés
alemán al inglés

randam
Reliable, Attentive & Dedicated.

Cape Town, Western Cape
Hora local: 17:29 SAST (GMT+2)

Idioma materno: árabe 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is listed as an employee of:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
Especialización
Se especializa en
Informática (general)Informática: Hardware
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
Electrónica / Ing. elect.Ingeniería (general)
Gobierno / PolíticaInternet, comercio-e
Viajes y turismo

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 193, Preguntas respondidas: 114, Preguntas formuladas: 53
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Unisa
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Mar 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de SATI / SAVI
EquiposALE
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Participación en conferencias
Prácticas profesionales randam apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.0).
Bio
I am a qualified computer engineer, with many years of experience in training, education, industry, and research; A bilingual plus: Arabic ( native ) and English plus German.

My career as a translator started while serving as a teaching assistant at the University of Aleppo, where I was closely involved in translating reference material and research papers mostly into Arabic.

In 2003 I added to my practical experience a post graduate degree in translation from the Univeristy of South Africa, and started translating full time.
Since then I built up a freelance portfolio spanning over various fields:
Computer and IT; Technical; Travel and Tourism; Law; Social Sciences; Government and Politics; Literary Translation; Education; Health and Nutrition; and Environmental .

The feedback I get from my clients is always excellent, as I am always consistent in service and quality on every project. I also took part in a number of extra large translation projects with translator teams.
My personal strength are : Reliability, dedication, attention to detail and an excellent communication ability.
I offer all of this to my clients for the duration of their projects and beyond.
Palabras clave: computer technology, information technology, tourism, science, government, literary


Última actualización del perfil
May 13, 2013






Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search