Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
francés al español

Flor de Maria Vides
Experienced Translator / SPA-ENG-FRE

Canadá
Hora local: 17:10 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
What Flor de Maria Vides is working on
info
May 27, 2020 (posted via ProZ.com):  Finished an annual report, French into Spanish, for a charitable organization. Another satisfied client. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Certified translator / Traductrice agréée (OTTIAQ) / Content expert
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Farmacia
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorInformática (general)
Biología (biotecnología/química, microbiología)Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Ciencias (general)Ciencias sociales, sociología, ética, etc.

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,403

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 2,333
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 1
Historial de proyectos 0 proyectos mencionados
Formación en el ámbito de la traducción Other - McGill University-Montreal, Canada
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Feb 2005
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Trinity and All Saints College, Leeds, England)
Miembro de OTTIAQ
EquiposEnvironmental translators
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, , Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.cryscomtranslations.com
Events and training
Bio
I am a Montreal-based certified translator, of Peruvian origin, with over 20 years of experience in different fields such as medicine, law, engineering, international organizations, among others. Respecting deadlines is one of my priorities. I am a detail-oriented professional.

It is always a pleasure to meet new colleagues and expand my professional network. 
Palabras clave: Contracts, lab protocols, consents, medioambiente, medicina, minería, medicine, mining, social projects


Última actualización del perfil
May 27, 2020