This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Transcription, Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina: Salud
Medicina: Farmacia
Medicina: Instrumentos
Medicina: Cardiología
Mercadeo / Estudios de mercado
Encuestas
También trabaja en
Medicina (general)
Ciencias (general)
More
Less
Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 25 EUR por hora / 2.20 EUR per audio/video minute español al inglés - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 25 EUR por hora / 2.20 EUR per audio/video minute catalán al inglés - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 25 EUR por hora / 2.20 EUR per audio/video minute
inglés al español: Triglyceride-Rich Lipoproteins and Atherosclerotic Cardiovascular Disease New Insights From Epidemiology, Genetics, and Biology. Available at https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26892957 Detailed field: Medicina: Cardiología
Texto de origen - inglés Of all adults, 27% have triglycerides >2 mmol/L (176 mg/dL), and 21% have remnant cholesterol >1 mmol/L (39 mg/dL). For individuals in the general population with nonfasting triglycerides of 6.6 mmol/L (580 mg/dL) compared with individuals with levels of 0.8 mmol/L (70 mg/dL), the risks were 5.1-fold for myocardial infarction, 3.2-fold for ischemic heart disease, 3.2-fold for ischemic stroke, and 2.2-fold for all-cause mortality
Traducción - español De todos los adultos, el 27 % tiene triglicéridos >2 mmol/l (176 mg/dl) y el 21 % tiene colesterol remanente >1 mmol/l (39 mg/dl). Al comparar a los pacientes de la población general con concentraciones de triglicéridos posprandiales de 6,6 mmol/l (580 mg/dl) con pacientes con concentraciones de 0,8 mmol/l (70 mg/dl), los primeros multiplicaban por 5,1 los riesgos de infarto de miocardio, por 3,2 los de cardiopatía isquémica, por 3,2 los de ictus isquémico, y por 2,2 los de muerte general.
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - Universitat Jaume I in Castellón (Spain)
Experiencia
Años de experiencia: 10 Registrado en ProZ.com: May 2011 Miembro desde Feb 2015
inglés al español (Universitat Jaume I) inglés al español (CAE) español al inglés (Universitat Jaume I) español al inglés (CAE) catalán al inglés (Universitat Jaume I)
catalán al inglés (CAE) catalán al inglés (Certificado Oficial Administrativo C1 Grado Medio)
More
Less
Miembro de
N/A
Software
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Apsic Xbench, Express Scribe Professional, Nuance� Dragon� Professional Individual v15, Powerpoint, Trados Studio
A determined, resourceful and resilient translator, aiming to pursue a career in Medical and Technical Translation with latest technological tools as an asset in this global society.
My main areas of expertise range from Market Research for Pharmaceutical labs (latest devices, users' attitude towards new regulations or drugs in study) to clinical trials, fact sheet for patients or clinical guidelines.
Manuals for users, operating instructions, software and hardware as well as Automotive Market Research are included in my list of Technical Translations.