This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Miembro con identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Subtitling, Training
Especialización
Se especializa en
Medicina: Farmacia
Medicina (general)
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Medicina: Cardiología
Química, Ciencias/Ing. quím.
Medicina: Instrumentos
Medicina: Salud
También trabaja en
Agricultura
Ciencias (general)
Mecánica / Ing. mecánica
More
Less
Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.12 USD por palabra / 40 USD por hora
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
My background as a Pharmaceutical Biochemist, along with my translation certification from Universidad Intercontinental, make me stand out when choosing a language professional. If your upcoming English to Spanish translation needs include Quality Manuals and Standard Operating Procedures, Clinical Trial Protocols, and related documents, Drug Product Registration Dossiers, Product Risk Management Reports, other types of pharmaceutical documents, reach out to me. I’m here to be your most viable asset in your important English to Spanish pharmaceutical and medical documents.