Miembro desde Jul '22

Idiomas de trabajo:
inglés al español

Patricia Aguilar
Traductor farmacéutico-médico-químico

México
Hora local: 15:04 CST (GMT-6)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
What Patricia Aguilar is working on
info
Jan 27, 2023 (posted via ProZ.com):  I completed a collaboration on a Pharmacodynamics & Pharmacokinetics reportwith 1679 words. ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Subtitling, Training
Especialización
Se especializa en
Medicina: FarmaciaMedicina (general)
Biología (biotecnología/química, microbiología)Medicina: Cardiología
Química, Ciencias/Ing. quím.Medicina: Instrumentos
Medicina: Salud

Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.12 USD por palabra / 40 USD por hora

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2
Comentarios en el Blue Board de este usuario  1 comentario

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Transferencia electrónica, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad Intercontinental
Experiencia Años de experiencia: 34 Registrado en ProZ.com: May 2009 Miembro desde Jul 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Intercontinental)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados Studio, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Bio
My background as a Pharmaceutical Biochemist, along with my translation certification from Universidad Intercontinental, make me stand out when choosing a language professional. If your upcoming English to Spanish translation needs include Quality Manuals and Standard Operating Procedures, Clinical Trial Protocols, and related documents, Drug Product Registration Dossiers, Product Risk Management Reports, other types of pharmaceutical documents, reach out to me. I’m here to be your most viable asset in your important English to Spanish pharmaceutical and medical documents.
Palabras clave: English-Spanish, chemistry, pharmaceutical, medical, agriculture, proofreading, editing, subtitling, Trados, Wordfast


Última actualización del perfil
Jan 3



More translators and interpreters: inglés al español   More language pairs