Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 2,164
Next »
 
"knallte es in die Ansaugbrücke"ouviu-se um estoiro no coletor de admissão 
German to Portuguese
"kurvenbahn" und "federzinken"percurso/movimento rotativo dos dentes flexíveis 
German to Portuguese
"werden mit etwas unterschritten"...são ligeiramente inferior a... 
German to Portuguese
... der Fang eingefallen istactivar/engrenar o dispositivo de segurança/bloqueio 
German to Portuguese
...in Abhängigkeit von 3 Einflussgrössen...dependendo de três factores de influência 
German to Portuguese
1 BLECHSCHERE QSZ-662cisalha/tesoura para cortar chapas 
German to Portuguese
1-Mann-Pfannepanela/caldeiro (de fundição) manuseada(o) por uma pessoa 
German to Portuguese
1/100-, 1/10- oder 1/20-Stundea centésima/décima ou vigésima parte por hora 
German to Portuguese
2 DREHVERSCHR. 040 17 600 3/8união roscada 
German to Portuguese
2 ELEKTRO-HYDR. HANDSCHERE DC 12-Mtesoura hidráulica manual de accionamento eléctrico 
German to Portuguese
2- oder 4-Kanal-Endstufenníveis de saída de 2 ou 4 canais 
German to Portuguese
2-File, 3-File, 4-File (Translation in english helps too)plataforma/articulação giratória dupla/tripla/quadrúpla 
German to Portuguese
2-Leitertechniktécnica/método de transmissão por/via 2/4 condutores 
German to Portuguese
2-schaligende paredes duplas 
German to Portuguese
200ter Rasterresolução de imagem 200 (px) 
German to Portuguese
3-Wege-Ausschleusweiche und 3-Wege-Einschleusweiche(dispositivo de) entrada/saída de 3 vias 
German to Portuguese
380er Motormotor de 380 qcm 
German to Portuguese
4-seitigen Stufenelementelemento nivelado em 4 lados 
German to Portuguese
5-Arm-Velum-Designdesign de Velum com/de 5 raios 
German to Portuguese
5000 kg Gusskonstruktionestrutura em ferro fundido, de 5000 kg 
German to Portuguese
A-Schleuseeclusa de saída 
German to Portuguese
Ab Werk(blocos integrados, testados evalidados já) na fábrica (e fornecidos diretamente....) 
German to Portuguese
Ab- und Anschleppenreboque e arranque por reboque/tracção 
German to Portuguese
ab- und aufkuppendesembrear/desacoplar/desengrenar e embrear/acoplar/engrenar 
German to Portuguese
Abbeilen von Wurzelstümpfen und Fallkerbe hauencortar/limpar (com o machado) o pé do tronco + aplicar o entalhe de corte 
German to Portuguese
Abbiegespurfaixa de saída 
German to Portuguese
Abbiegespurfaixa de saída 
German to Portuguese
abblasen ausblasenlimpeza por sopro exterior/interior 
German to Portuguese
Abblasförderungdescarga por sopro 
German to Portuguese
Abdrückenensaio sob pressão 
German to Portuguese
Abdrückrollecilindro/rolo/tambor de recorte/corte por pressão 
German to Portuguese
Abdrückschraubeparafuso de elevação 
German to Portuguese
Abfallschächtepoços/ condutas p/(a eliminação de) resíduos 
German to Portuguese
Abfallschächtepoços/condutas para (a eliminação de) resíduos 
German to Portuguese
Abfallverzögerungdesaccionamento retardado 
German to Portuguese
Abfüllerenchedor(a) (de latas)/empresa enlatadora 
German to Portuguese
Abfragedeteção/detetar 
German to Portuguese
abgedackt und angedackt/ab- und angedocktdesligar/separar e ligar/conectar 
Portuguese to German
abgegriffenutilizado/usado 
German to Portuguese
abgelassenem Fahrzeugveículo posto no chão/não levantado 
German to Portuguese
abgelaufenterminou a medição/contagem; chegou ao ponto final 
German to Portuguese
abgelegte Höhenpositionenposições de altura memorizadas/gravadas 
German to Portuguese
Abgewandt(direcionado) para longe da pessoa 
German to Portuguese
abgreifendetectar/recolher/usar 
German to Portuguese
Abklatschverfahrenmétodo (de controlo) por placas de conta(c)to (tipo RODAC) 
German to Portuguese
Abklopferbate-borras 
German to Portuguese
Ablagepultbancada/mesa de suporte/apoio 
German to Portuguese
ablassenesvaziar/ evtl. purgar 
German to Portuguese
Ablauf - ablaufen/anlaufenencerramento/fecho do contador - (o programa) é realizado ao iniciar/depois do arranque (da linha) 
German to Portuguese
ablauforganisatorisch(em relação à) organização processual 
German to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search