Translation glossary: Termes Juridiques (FR/PT)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 224
« Prev Next »
 
Donner quittanceDar quitação 
francés al portugués
Dont acteAnotou-se devidamente / para que conste foi lavrado o presente auto 
francés al portugués
Dont mentionPara que conte / para constar 
francés al portugués
droit d'engagement de poursuitescustas/emolumentos/taxa de abertura de/do processo 
francés al portugués
Droit de garde(ter a) custódia 
francés al portugués
Droit préférentielDireito de preferência 
francés al portugués
Droits d’accisesImposto sobre o consumo / sisa 
francés al portugués
Droits d’enregistrementImposto de registo/emolumentos 
francés al portugués
Droits de successionImpostos de sucessões/imposto sucessório 
francés al portugués
Droits voisinsDireitos conexos 
francés al portugués
Ecritures d’appelRecurso 
francés al portugués
En application deAo abrigo de 
francés al portugués
En foi de quoiEm fé do que 
francés al portugués
En force de chose jugée d’une juridiction compétenteTransitado em julgado por uma jurisdição competente 
francés al portugués
en matière gracieuseem processo gracioso 
francés al portugués
en natureem espécie 
francés al portugués
Examen soutenuExame aprofundado 
francés al portugués
Faits de l’espèceFactos desta natureza / factos semelhantes 
francés al portugués
fardes de piècesDossiers/pastas de documentos/peças processuais 
francés al portugués
Fiche familiale d'Etat Civil«Ficha familiar» do estado civil 
francés al portugués
FondMatéria de fundo 
francés al portugués
Frais d'entretiensustento 
francés al portugués
Frais de justiceCustas judiciais 
francés al portugués
garantir (quelqu'un) contre toute poursuite fondée sur...dar garantias a X contra todo e qualquer procedimento judicial em matéria de contrafacção 
francés al portugués
GendarmerieGendarmaria 
francés al portugués
GrosseCertidão de teor 
francés al portugués
héritier réservatairehrtdeiro legitimário 
portugués al francés
homologation de la convention définitivehomologação da convenção definitiva 
francés al portugués
Il convient d'ordonnerdeve ordenar-se /há que ordenar 
francés al portugués
Il n’y a pas de mentions marginalesÀ margem do termo nada consta 
francés al portugués
il pourra y être dérogé ....poderá ser alterado/derrogado/objeto de derrogaçõo 
francés al portugués
IncidentIncidente 
francés al portugués
InformationInstrução preparatória 
francés al portugués
Instruction contradictoireDebate instrutório 
francés al portugués
instruire à charge/ à déchargeacusar/ilibar 
francés al portugués
intervenir en la causeintervir no processo 
francés al portugués
J'ai huissier à mêmes requêtes, date, donné assignationvoir explication 
francés al portugués
je soussignéEu, abaixo assinado 
francés al portugués
Jour-amende (jours-amende)Dia(s) de multa 
francés al portugués
Juge aux Affaires familialesJuiz de Família 
francés al portugués
Juge de la mise en étatJuiz de instrução 
francés al portugués
Juge du siègemagistrado judicial 
francés al portugués
juge placéjuiz de substituição 
francés al portugués
Jugement à intervenirSentença a ser proferida 
francés al portugués
Jugement sur le fondJulgamento / sentença sobre o fundo 
francés al portugués
Jurisprudence constantejurisprudência constante 
francés al portugués
KbisCertidão de registo comercial 
francés al portugués
La concluanteA parte interessada 
francés al portugués
Le cas échéantSe for caso disso 
francés al portugués
le débiteur en est séquestreo devedor é o seu fiel depositário 
francés al portugués
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search