https://www.proz.com/personal-glossaries/5163-law-patents&set_site_lang=esl

Translation glossary: Law/Patents

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 125
Next »
 
(Un)Gesetzlichkeit(il)legality 
alemán al inglés
Abgassonderuntersuchungspecial emissions test 
alemán al inglés
Absichtintent 
alemán al inglés
angegriffenchallenged 
alemán al inglés
Anschlussanstellungsvertragemployment contract extension 
alemán al inglés
answer or otherwise pleadStellung nehmen bzw. sonstige Anträge stellen 
inglés al alemán
Anwaltsregisterattorney's roll 
alemán al inglés
Anwendungsvorrangprimacy in application 
alemán al inglés
arbitrarinessWillkürlichkeit 
inglés al alemán
Aufnahmebescheinigungproof of publication 
alemán al inglés
aus dem Recht weisenexclude from evidence 
alemán al inglés
AuslegeschriftExamined and published (patent) application 
alemán al inglés
Ausstattungsrechtetrade dress rights 
alemán al inglés
überklagenoverreach (with one's complaint) 
alemán al inglés
bei Vorliegen der gesetzlichen Voraussetzungenif all legal requirements are fulfilled 
alemán al inglés
Belastungs- und Veräußerungsverbotban on liens or sale 
alemán al inglés
Benutzungshandlungact of use 
alemán al inglés
Bestellung eines Vorkaufsrechtscreating a right of first refusal 
alemán al inglés
Betriebsrechtoperating right/right to operate 
alemán al inglés
Beweiserhebungdiscovery 
alemán al inglés
Bewilligung(en)permit(s) 
alemán al inglés
circular reasoningZirkelschluss 
inglés al alemán
conditional defencevorläufige Einrede 
inglés al alemán
conversionAneignung 
alemán al inglés
das Gewollteintent 
alemán al inglés
deputystellvertretend/e(r/s) 
inglés al alemán
Dienstsitz und Lebensmittelpunktplace of work and residence 
alemán al inglés
discovery requestAntrag auf Urkundenvorlage 
inglés al alemán
disposedangeordnet 
inglés al alemán
docketing patent counselder die Patentanmeldung bearbeitende Anwalt 
inglés al alemán
drehentkoppelndthat isolates ... from rotation 
alemán al inglés
Eilnachrichtenverzicht (Austrian)waiver of timed notification 
alemán al inglés
ein Anspruch auf Auslieferung effektiver Stücke besteht nichtthere is no claim to receiving actual share certificates 
alemán al inglés
Einrede des Wegfalls der Bereicherungdefense of a lack of unjust enrichment 
alemán al inglés
encompassumgeben 
inglés al alemán
endenseitigat its ends 
alemán al inglés
Entfallelimination 
alemán al inglés
Erfüllungsortplace of performance/fulfillment 
alemán al inglés
Erstkläger / ErstbeklagterFirst Plaintiff / Defendant 
alemán al inglés
Es wird festgestellt, dass...The court has found as follows 
alemán al inglés
evidence of or disposition towards misconductBeweis für oder Neigung zu Fehlverhalten 
inglés al alemán
expedited permittingbeschleunigte(s) Genehmigung(swesen/-verfahren) 
inglés al alemán
Fangöffnungcatch opening (of a locking device) 
alemán al inglés
feste Einrichtungpermanent establishment 
alemán al inglés
flow-through entitytransparente Rechtseinheit 
inglés al alemán
Garantierückbehaltwarranty holdback 
alemán al inglés
Gegenstand des Vertragssubject of the contract 
alemán al inglés
Geltungsvorrangprimacy in validity 
alemán al inglés
gerichtliche Aufklärungsmöglichkeitenthe courts' abilities to investigate 
alemán al inglés
Gerichtsstandplace of jurisdiction 
alemán al inglés
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search