dossier de eventos

ruso translation: перечень специальных/торжественных предложений

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:dossier de eventos
Traducción al ruso:перечень специальных/торжественных предложений
Aportado por: Tatiana Voloshchuk

20:05 Mar 21, 2012
Traducciones de español a ruso [PRO]
Viajes y turismo
Término o frase en español: dossier de eventos
Здравствуйте!
Затрудняюсь перевести словосочетание ¨Dossier de eventos¨.

Контекст: ¨Con mucho gusto le confeccionaremos una propuesta personalizada para celebrar su día más especial en las instalaciones de nuestro hotel, incluyendo menus y servicios extraordinarios de nuestro DOSSIER DE EVENTOS para bodas, comuniones, bautizos, celebraciones especiales, etc.¨

Благодарю за любую помощь!
Tatiana Voloshchuk
España
перечень специальных/торжественных предложений
Explicación:
А раньше в предложении una propuesta можно перевести как "вариант", например, чтобы избежать повторов.
Respuesta elegida de:

Olga Dyakova
Ucrania
Local time: 18:00
Grading comment
Спасибо большое за ваш ответ!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1перечень специальных/торжественных предложений
Olga Dyakova
3 +1досье мероприятий
Adelaida Kuzniatsova


  

Respuestas


20 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
перечень специальных/торжественных предложений


Explicación:
А раньше в предложении una propuesta можно перевести как "вариант", например, чтобы избежать повторов.

Olga Dyakova
Ucrania
Local time: 18:00
Trabaja en este campo
Idioma materno: ruso, ucraniano
Pts. PRO en la categoría: 23
Grading comment
Спасибо большое за ваш ответ!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Natalia Makeeva: Как вариант "Перечень идей и предложений для торжественных мероприятий: свадеб, первых причастий..."
15 horas

Neutral  Adelaida Kuzniatsova: "Перечень" звучит несколько суховато для рекламного буклета. Первые причастия - я предпочитаю все-таки в единственном числе название этой церемонии переводить.
17 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
досье мероприятий


Explicación:
или можно поиграть с гастрономической тематикой и предложить "меню мероприятий". Т.е., предлагается выбор из праздничных мероприятий, которые предлагаются организатором.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2012-03-21 21:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант, можно употребить вместо "досье" - "портфолио"

Adelaida Kuzniatsova
Belarús
Local time: 19:00
Idioma materno: ruso, español
Pts. PRO en la categoría: 14

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Alboa
57 minutos
  -> gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search