Enfundadora automatica estirable

ruso translation: машина для укладки в картон

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Enfundadora automatica estirable
Traducción al ruso:машина для укладки в картон
Aportado por: Сергей Лузан

04:58 Apr 3, 2006
Traducciones de español a ruso [PRO]
Tech/Engineering - Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Término o frase en español: Enfundadora automatica estirable
Embalaje. Maquinaria para industria ceramica.
Gracias.
Galina Kovalenko
Local time: 19:27
машина для укладки в картон
Explicación:
или "машина для укладки в картон(ные) короба/ боксы"
Pakkograff: В одной связке
Общую конструктивную схему машин для укладки в картон можно представить следующим образом: входные транспортеры доставляют продукты до станции деления ...

укладывают в картон­ные короба (с последующей обмоткой скот­чем) либо оборачивают в полиэтиленовую усадочную пленку (с использовованием гофроподложки), а полученные бандероли укладывают на паллеты. Пакеты типа «по­душка» предварительно группируют в слой и оборачивают в пленку. Лишь затем такие слои укладывают в штабеля на поддоне.
Вследствие своей универсальности тер­моусадочная пленка является самым рас­пространенным материалом для групповой упаковки единичных продуктов. Она обла­дает достаточной плотностью, сопротивля­емостью на разрыв, при транспортировке хорошо защищает груз от влаги и загряз­нений. Немаловажное значение имеет цена: пленка более доступна для большин­ства отечественных производителей, чем гофрокартон.

www.pakkograff.ru/reader/articles/equipment/pack/111.php

http://images.google.com/images?hl=ru&as_qdr=all&q= "Enfunda...

enfundar гл. | g-sort
общ. вкладывать; прятать (в футляр и т. п.); наполнять; набивать
разг. зачехлить и
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=5&L2=2&EXT=0&s=Enfun...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-04-03 10:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего, речь идёт о последней машине в технологической цепочке, когда порисходит укладка в картон перед отправкой в магазины и к конечному потребителю.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-04-03 19:38:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Galina!
Respuesta elegida de:

Сергей Лузан
Federación Rusa
Local time: 19:27
Grading comment
Спасибо!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
2машина для укладки в картон
Сергей Лузан


  

Respuestas


4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
машина для укладки в картон


Explicación:
или "машина для укладки в картон(ные) короба/ боксы"
Pakkograff: В одной связке
Общую конструктивную схему машин для укладки в картон можно представить следующим образом: входные транспортеры доставляют продукты до станции деления ...

укладывают в картон­ные короба (с последующей обмоткой скот­чем) либо оборачивают в полиэтиленовую усадочную пленку (с использовованием гофроподложки), а полученные бандероли укладывают на паллеты. Пакеты типа «по­душка» предварительно группируют в слой и оборачивают в пленку. Лишь затем такие слои укладывают в штабеля на поддоне.
Вследствие своей универсальности тер­моусадочная пленка является самым рас­пространенным материалом для групповой упаковки единичных продуктов. Она обла­дает достаточной плотностью, сопротивля­емостью на разрыв, при транспортировке хорошо защищает груз от влаги и загряз­нений. Немаловажное значение имеет цена: пленка более доступна для большин­ства отечественных производителей, чем гофрокартон.

www.pakkograff.ru/reader/articles/equipment/pack/111.php

http://images.google.com/images?hl=ru&as_qdr=all&q= "Enfunda...

enfundar гл. | g-sort
общ. вкладывать; прятать (в футляр и т. п.); наполнять; набивать
разг. зачехлить и
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=5&L2=2&EXT=0&s=Enfun...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-04-03 10:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего, речь идёт о последней машине в технологической цепочке, когда порисходит укладка в картон перед отправкой в магазины и к конечному потребителю.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-04-03 19:38:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Galina!


    Referencia: http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=5&L2=2&EXT=0&s=Enfun...
Сергей Лузан
Federación Rusa
Local time: 19:27
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 40
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search