GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:13 Sep 7, 2022 |
Spanish to Russian translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 17:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | меры по учету многообразия |
| ||
3 | см. ниже |
|
см. ниже Explanation: В рамках всех школьных дисциплин приняты меры для удовлетворения индивидуальных потребностей ребенка. Честно говоря, в отсутствие контекста не очень понятно, в чем именно заключается atención a la diversidad (у ребенка инвалидность/какие-то индивидуальные особенности развития/проблемы с интеграцией/незнание языка...?). Поэтому предлагаю довольно-таки общий вариант. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
меры по учету многообразия Explanation: В принципе, похоже на перевод с другого языка, так как на испанском фраза совсем не понятна Могут быть "приняты меры" или "обеспечены меры", но не "кто-то имеет или владеет мерами" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.