entrega de bienes

ruso translation: поставка товаров и услуг

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:entrega de bienes
Traducción al ruso:поставка товаров и услуг
Aportado por: Denis Glazunov

10:20 Nov 17, 2016
Traducciones de español a ruso [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) / Venezuela
Término o frase en español: entrega de bienes
Se consideran entregas de bienes las siguientes:

- Ejecuciones de obras

http://www.pymesyautonomos.com/fiscalidad-y-contabilidad/dif...
Denis Glazunov
Belarús
Local time: 23:15
"потставка товаров"
Explicación:
Понятие "поставка товаров" включает:

Работы осуществленные....

http://cons.parus.ua/_d.asp?r=02WJP2f25e3244e2ecea5a93b2e7c9...

О “поставке товара” можно говорить:

- во-первых, когда предметом договора является объект, подпадающий под определение “товар”,

- во-вторых, если операция осуществляется по договору, предусматривающему передачу права собственности на товар (результаты работ);

- в-третьих, если операция осуществляется без договора, но при этом поставщик отказывается от права собственности на товар бесплатно (уступает право собственности).

Особым случаем поставки товара является передача товара по договору финансового лизинга. В этом случае в момент передачи товара лизингодателем лизингополучатель не становится собственником объекта лизинга.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-11-17 10:53:48 GMT)
--------------------------------------------------

Либо: "К понятию .... относится:"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-17 11:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Еще в тему:

http://kodeksy-by.com/nalogovyj_kodeks_rb/30.htm

Ст. 30 НК РБ 166-З от 19.12.2002 г.


1. Работой признается деятельность, результаты которой имеют материальное выражение и могут быть реализованы для удовлетворения потребностей организации и (или) физических лиц.

2. Услугой признается деятельность, результаты которой не имеют материального выражения, реализуются и потребляются в процессе осуществления этой деятельности.

3. Идентичными работами (услугами) признаются работы (услуги), имеющие одинаковые характерные для них основные признаки.

Однородными работами (услугами) признаются работы (услуги), которые, не являясь идентичными, имеют сходные характеристики.

http://www.mainmarketing.ru/mcobs-740-1.html
Respuesta elegida de:

Vasili Krez
Belarús
Local time: 23:15
Grading comment
Данке!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4"потставка товаров"
Vasili Krez


Entradas de discusión: 6





  

Respuestas


31 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"потставка товаров"


Explicación:
Понятие "поставка товаров" включает:

Работы осуществленные....

http://cons.parus.ua/_d.asp?r=02WJP2f25e3244e2ecea5a93b2e7c9...

О “поставке товара” можно говорить:

- во-первых, когда предметом договора является объект, подпадающий под определение “товар”,

- во-вторых, если операция осуществляется по договору, предусматривающему передачу права собственности на товар (результаты работ);

- в-третьих, если операция осуществляется без договора, но при этом поставщик отказывается от права собственности на товар бесплатно (уступает право собственности).

Особым случаем поставки товара является передача товара по договору финансового лизинга. В этом случае в момент передачи товара лизингодателем лизингополучатель не становится собственником объекта лизинга.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2016-11-17 10:53:48 GMT)
--------------------------------------------------

Либо: "К понятию .... относится:"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-17 11:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Еще в тему:

http://kodeksy-by.com/nalogovyj_kodeks_rb/30.htm

Ст. 30 НК РБ 166-З от 19.12.2002 г.


1. Работой признается деятельность, результаты которой имеют материальное выражение и могут быть реализованы для удовлетворения потребностей организации и (или) физических лиц.

2. Услугой признается деятельность, результаты которой не имеют материального выражения, реализуются и потребляются в процессе осуществления этой деятельности.

3. Идентичными работами (услугами) признаются работы (услуги), имеющие одинаковые характерные для них основные признаки.

Однородными работами (услугами) признаются работы (услуги), которые, не являясь идентичными, имеют сходные характеристики.

http://www.mainmarketing.ru/mcobs-740-1.html


Vasili Krez
Belarús
Local time: 23:15
Se especializa en este campo
Idioma materno: ruso
Pts. PRO en la categoría: 19
Grading comment
Данке!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: О, нашел по ссылке "поставка товаров и услуг". Благодарю!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search