Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:34 Jan 4, 2022 |
Traducciones de español a portugués [PRO] Tech/Engineering - Seguridad / demarcação/sinalizaçãO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Matheus Chaud Brasil Local time: 03:25 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | margem |
| ||
4 | espaço |
|
margem Explicación: Traduziria assim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
DESFASE espaço Explicación: Outra possibilidade. https://dle.rae.es/desfase |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.