fecha poder

portugués translation: data da procuração

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:fecha poder
Traducción al portugués:data da procuração
Aportado por: Joao Vasconcelos

16:14 Oct 19, 2014
Traducciones de español a portugués [PRO]
Law/Patents - Derecho: contrato(s) / Formulários das finanças
Término o frase en español: fecha poder
Olá, Colegas. Preciso de ajuda para traduzir um termo que surge no final de um formulário da "hacienda" espanhola.

É uma declaração de impostos para entidades comerciais.

No final de tudo, depois das assinaturas, surge um campo para preencher uma data, identificado como "fecha poder".
As datas não são recentes e são diferentes para cada assinante.

Penso que é a data em que os assinantes adquiriram o poder de representação ou procuração.

Alguém sabe se há algum termo para isso em português? Obrigado desde já!
Joao Vasconcelos
Portugal
Local time: 20:00
Data da Procuração
Explicación:
Na minha opinião creio que será "data da procuração"

Espero ter ajudado.

Cumprimentos.
Respuesta elegida de:

Isabel Rocha
Portugal
Local time: 20:00
Grading comment
Muito obrigado, Isabel.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +7Data da Procuração
Isabel Rocha


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +7
Data da Procuração


Explicación:
Na minha opinião creio que será "data da procuração"

Espero ter ajudado.

Cumprimentos.

Isabel Rocha
Portugal
Local time: 20:00
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 16
Grading comment
Muito obrigado, Isabel.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Ines Matos
8 minutos

Coincido  Maria Teresa Borges de Almeida
11 minutos

Coincido  Tatiana Elizabeth: http://www.clarkemodet.com.br/documentacao/procuracoes/0/box...
24 minutos

Coincido  Maria do Rosário Quadros
4 horas

Coincido  João Mata
5 horas

Coincido  Maria Fonseca
16 horas

Coincido  Francisco Fernandes
22 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search