"Aquí nos tocó vivir"

portugués translation: Aqui é o nosso lugar

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Aquí nos tocó vivir
Traducción al portugués:Aqui é o nosso lugar
Aportado por: Simone Tosta

17:11 Nov 27, 2006
Traducciones de español a portugués [PRO]
Cine, películas, TV, teatro / Programa de TV - Canal Cultural
Término o frase en español: "Aquí nos tocó vivir"
Olá, colegas!

Peço a ajuda de você com sugestões para traduzir o nome deste programa do Canal 11, um canal cultural e educativo na Cidade do México: "Aquí nos tocó vivir"

Trata-se dum programa de entrevistas, no qual a apresentadora Cristina Pacheco vai às casas ou ao local de trabalho de pessoas com uma história de vida interessante, curiosa ou de superação pessoal. É um programa simples, de entrevistas diretas sobre a vida e o trabalho dessas pessoas, gente simples e do povo.

Sugestões? Agradeço a todos!
Abraço e bom trabalho!
Simone
Simone Tosta
México
Local time: 15:14
Aqui é o nosso lugar
Explicación:
:) Minha sugestão
Respuesta elegida de:

Clauwolf
Local time: 18:14
Grading comment
Taí, gostei dessa opção :)

Muito obrigada a todos pelas opções dadas!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1Aqui é o nosso lugar
Clauwolf
5Cá nos calhou viver
Ekaterina Khovanovitch
4É aqui que vivemos
Cláudia Brandão
3Tocou-nos/Calhou-nos viver aqui...
Ana Lopes


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Aqui é o nosso lugar


Explicación:
:) Minha sugestão

Clauwolf
Local time: 18:14
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Taí, gostei dessa opção :)

Muito obrigada a todos pelas opções dadas!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Julio Gonçalves
12 días
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

27 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aquí nos tocó vivir
É aqui que vivemos


Explicación:
Deixo outra opção :-)

Cláudia Brandão
Local time: 22:14
Se especializa en este campo
Idioma materno: portugués
Login to enter a peer comment (or grade)

21 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
Cá nos calhou viver


Explicación:
O texto mostra com clareza a alma do país em que nos calhou nascer , de facto ... sem a qual continuaremos de política em política a viver num país sem rumo ...
www.micportugal.org/index.htm?no=220096

Ekaterina Khovanovitch
Federación Rusa
Local time: 00:14
Idioma materno: ruso
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 6 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tocou-nos/Calhou-nos viver aqui...


Explicación:
O verbo tocar, em PT pode ter o sentido de "calhar".

Ana Lopes
Local time: 22:14
Idioma materno: portugués
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search