Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
puentear
italiano translation:
cortocircuitare (=in modo accidentale)
Added to glossary by
Pamela Brizzola
May 10, 2004 12:21
20 yrs ago
español term
puentear
español al italiano
Otros
Energía / Producción energética
collegamenti elettrici
Settore elettrico. Puentear = creare un ponte
Frase "...poniendo cuidado durante la limpieza de no “PUENTEAR” ambos bornes o realizar descarga a algún otro componente metálico"
".. facendo attenzione, durante la pulizia, a non CREARE UN PONTE tra i due morsetti o uno scarico su altri componenti metallici"
Vi pare corretta la traduzione di questo verbo o dal punto di vista elettrico c'è di meglio?
Grazie in anticipo
Pam
Frase "...poniendo cuidado durante la limpieza de no “PUENTEAR” ambos bornes o realizar descarga a algún otro componente metálico"
".. facendo attenzione, durante la pulizia, a non CREARE UN PONTE tra i due morsetti o uno scarico su altri componenti metallici"
Vi pare corretta la traduzione di questo verbo o dal punto di vista elettrico c'è di meglio?
Grazie in anticipo
Pam
Proposed translations
(italiano)
4 | cortocircuitare | byteman |
5 +1 | vedi giù | Valentina Cafiero |
3 +1 | mettere in parallelo | Monica Pupeschi |
Proposed translations
5 horas
Selected
cortocircuitare
In questo caso specifico, mi pare il termine più adatto.
Anche ponticellare è una traduzione corretta, ma presuppone l'intenzionalità dell'azione.
Dal contesto mi pare di avvertire una certa casualità nell'accadimento, per questo propongo "cortocircuitare".
Anche ponticellare è una traduzione corretta, ma presuppone l'intenzionalità dell'azione.
Dal contesto mi pare di avvertire una certa casualità nell'accadimento, per questo propongo "cortocircuitare".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Avevo pensato anche io a cortocircuitare in questo caso.
Grazie per aver confermato la mia impressione."
+1
49 minutos
mettere in parallelo
o connettere con un ponte.
Suerte!
Suerte!
+1
1 hora
vedi giù
Peer comment(s):
agree |
Monica Pupeschi
: Non l'avevo vista! E pensare che avevo risposto anch'io. Cmq sono stata coerente!
10 minutos
|
Something went wrong...