09:39 May 8, 2015 |
Traducciones de español a alemán [PRO] Law/Patents - Derecho: contrato(s) / Anhang zum öffentlichen Auftragsvergabeverfahren | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Susanne Schartz-Laux Alemania Local time: 08:04 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Rechtsmittel der Anfechtung / Möglichkeit der Anfechtung |
|
Rechtsmittel der Anfechtung / Möglichkeit der Anfechtung Explicación: Hallo Christine, wenn ich das richtig verstehe, geht es hier um die Rechte der Zulieferer und wie sie diese einfordern. Und da können sie offensichtlich auch geschlossene Verträge etc. anfechten. Gruss Susanne |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.