losa de almacenamiento

14:10 Feb 5, 2017
Traducciones de español a alemán [PRO]
Tech/Engineering - Energía / Producción energética / Kernenergie
Término o frase en español: losa de almacenamiento
Es geht um Kernkraftwerke und die Konstruktion eines speziellen Transport- und Lagerbehälters, dessem Ausschreibung ich gerade übersetze.

Wie verstehe ich "losa de almacenamiento" in folgendem Kontext?

Las ofertas deberán especificar claramente las condiciones impuestas por el diseño del CDP para su uso tanto a cubierto, bajo el edificio, como en una losa de almacenamiento al aire libre (es decir, la separación mínima o la distancia entre contenedores, los requisitos de diseño de la losa de almacenamiento, las condiciones medioambientales del emplazamiento, etc.).

Danke!
Stefanie Guim Marce
Alemania
Local time: 17:57


Resumen de las respuestas recibidas
3 +1Lagerplatte
Katja Dienemann
4Fundamentplatte
Alexandra Akar


  

Respuestas


23 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Lagerplatte


Explicación:
Hier scheint es um eine Abstellfläche für den Transport- und Lagerbehälter zu gehen. In diesem Kontext ist "Lagerplatte" üblich.

Grundplatte, Lagerungsplatte, Bodenplatte, Fundamentplatte und Trägerplatte haben m. E. eher andere Bedeutungen (könntest du aber auch noch mal recherchieren)

Ejemplos de uso:
  • Bei Kontrolluntersuchungen an Oellagertanks in Japan sind u.a. der lichte Raum zwischen Lagerplatte und Fundament als auch der Fundamentzustand zu ueberpruefen.
  • Die vertikalen Metall- bzw. Betoncontainer werden auf eine Fundamentplatte in der Lagerplatte auf bzw. unter dem Niveau des umliegenden Terrains situiert. Die Container werden direkt in den Lagerbereich des Zwischenlagers situiert.

    https://books.google.de/books?id=-yWnBgAAQBAJ&lpg=PA259&ots=3NHQmsVbh7&dq=%22lagerplatte%22%20%22lagerung%22%20%22%22&hl=de&pg=PA259#v=onepa
    https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=7&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwij6f2XxvvRAhXMXRoKHUp8C24QFgg8MAY&url=http%3A%2F%2F
Katja Dienemann
Alemania
Local time: 17:57
Idioma materno: alemán

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Daniel Gebauer
19 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 19 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fundamentplatte


Explicación:
Fundamentplatte

Bei manchen Materialien muss der Boden bei Lagerung gegen Filtration usw. abgesichert werden, es ist beispielsweise nicht genug, einfach nur gerade und rollsicher abzustellen. Das Fundament muss dann auch andere Sicherheiten haben. "LOSA" selbst ist eine Platte, idR besteht sie aus einer Zementmischung.

Alexandra Akar
Austria
Local time: 17:57
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search