integradoras

francés translation: bascules intégratrices

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:integradoras
Traducción al francés:bascules intégratrices
Aportado por: Martine Joulia

07:24 Feb 5, 2015
Traducciones de español a francés [PRO]
Tech/Engineering - Electrónica / Ing. elect. / Dosificadores de placas para productos de difícil extracción
Término o frase en español: integradoras
Dosificadores de placas para productos de difícil extracción Serie- TP

Dosificación de productos de difícil extracción debido a la abrasividad, temperatura o humedad. Conveniente para hornos de cemento, fundiciones, petroquímicas, cerámicas y cualquier industria donde sea necesario la precisión y un control fiable de los materiales.

Controladores compactos para dosificadoras e integradoras

Equipos de control para la visualización supervisión, parametrización y calibración debásculas dosificadoras e integradoras. Los ajustes de las básculas se realizan mediante un terminal táctil conectado al controlador, bien directamente al bus del fabricante(Modbus, Profibus, Devicel, Ethernet, etc.)


C'est un peu urgent,merci.
Irène Guinez
España
Local time: 01:08
bascules intégratrices
Explicación:
http://www.aazpesage.com/produit-634-bascule-integratrice-az...
Respuesta elegida de:

Martine Joulia
España
Local time: 01:08
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4bascules intégratrices
Martine Joulia
4intégrateurs
María Belanche García


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bascules intégratrices


Explicación:
http://www.aazpesage.com/produit-634-bascule-integratrice-az...

Martine Joulia
España
Local time: 01:08
Idioma materno: francés
Pts. PRO en la categoría: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

28 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intégrateurs


Explicación:
On peut comparer les appareils :

http://www.directindustry.es/prod/thermo-scientific-environm...

http://w3.siemens.com/mcms/sensor-systems/fr/systemes-de-pes...

María Belanche García
Francia
Local time: 01:08
Idioma materno: francés, español
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search