This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar
Traducciones de español a francés [PRO] Informática: Programas
Término o frase en español:interfase
Para llevar el seguimiento de esta interfase, diariamente se deberá ejecutar la transacción WE02 con la variante 'RULLIERE' para ver los idocs que ha generado esta interfase en el día actual. Para ver otro día cambiar el rango de fechas.
- El fichero debe contener una linea por cada una de las etapas (Idocs/bapis) de la interfase. Es decir, etapa de creación de las UAs, etapa de creación del pedido, etapa de creación de la entrega saliente, etapa de picking y modificación de la entrega saliente y etapa de conta-bilización e impresión del albarán.
- Nombre del fichero log a generar: DestinationPlant_DestStorageLoc_File.txt donde Destina-tionPlant, DestStorageLoc y File son los campos de la pantalla inicial de la interfase ‘Desti-nation Plant’, ‘Dest.Storage Loc.’ y ‘Location File’ respectivamente.
La traduction de "interfase" m'échappe totalement. D'avance merci !