Pronósticos para la Asistencia Pública

inglés translation: Public Welfare Gaming Institute

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Pronósticos para la Asistencia Pública
Traducción al inglés:Public Welfare Gaming Institute
Aportado por: Giles Bickford

09:27 May 24, 2005
Traducciones de español a inglés [PRO]
Law/Patents - Derecho: contrato(s)
Término o frase en español: Pronósticos para la Asistencia Pública
This seems to be a purely Mexican term. Would "Public Assistance Forecasting" be a fair translation.
Giles Bickford
Reino Unido
Local time: 11:32
Pronósticos para la Asistencia Pública.
Explicación:
Take a look: I think that's what your are looking for.
Es una dependencia oficial en México encargada de organizar apuestas, "pronósticos". Por lo visto, antes incluía el término "Deportivos", pero ya no. "Para la Asistencia Pública" quiere decir qut todas sus ganancias (Lo mismo sucede con la Lotería Nacional) se destinan a diversas instituciones de asistencia.
Lo dejaría así y pondría una nota.
http://www.pronosticos.gob.mx/Informacion/Index1.asp?c=14
Suerte.
Respuesta elegida de:

Juan Jacob
México
Local time: 04:32
Grading comment
Your input was invaluable. You established the gaming link. I finally used Public Welfare Gaming Institute (since you specifically said it was not a commission!). Many thanks for you help
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +2Pronósticos para la Asistencia Pública.
Juan Jacob
4Public Assistance Forecasts; Public Assistance Estimates
Marian Greenfield
4Municipal Health Service Forecasts (Predictions)
Michael Powers (PhD)
4The forecasts given by Public Services
Corien Dieterman (X)
4Gaming Commission for Public Welfare/Public Assistance Gaming Commission
MSuderman


Entradas de discusión: 5





  

Respuestas


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pronósticos para la Asistencia Pública
Public Assistance Forecasts; Public Assistance Estimates


Explicación:
a bit of context would help...

Marian Greenfield
Local time: 06:32
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 1196
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pronósticos para la Asistencia Pública
Municipal Health Service Forecasts (Predictions)


Explicación:
Oxford Dictionary

asistencia pública (en CS) municipal health service (esp for emergencies)

Mike :)

Michael Powers (PhD)
Estados Unidos
Local time: 06:32
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 980
Login to enter a peer comment (or grade)

29 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pronósticos para la Asistencia Pública
The forecasts given by Public Services


Explicación:
It relates to the forecasts made by this authority, which is a governmental organisation for public services in many fields e.g. infrastructure.
-The forecasts given by Public Services- would be an accurate translation


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 31 mins (2005-05-24 13:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Having been in Mexico for a while, I know they use Asistencia Publica for everything that is \'state funded\'... from health care to unemployment to infrastructure ... Hope this helps you!

Corien Dieterman (X)
Local time: 12:32
Idioma materno: neerlandés
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Pronósticos para la Asistencia Pública
Pronósticos para la Asistencia Pública.


Explicación:
Take a look: I think that's what your are looking for.
Es una dependencia oficial en México encargada de organizar apuestas, "pronósticos". Por lo visto, antes incluía el término "Deportivos", pero ya no. "Para la Asistencia Pública" quiere decir qut todas sus ganancias (Lo mismo sucede con la Lotería Nacional) se destinan a diversas instituciones de asistencia.
Lo dejaría así y pondría una nota.
http://www.pronosticos.gob.mx/Informacion/Index1.asp?c=14
Suerte.

Juan Jacob
México
Local time: 04:32
Idioma materno: español, francés
Pts. PRO en la categoría: 17
Grading comment
Your input was invaluable. You established the gaming link. I finally used Public Welfare Gaming Institute (since you specifically said it was not a commission!). Many thanks for you help

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  MSuderman: exactly... de hecho, he oído también Pronósticos para la Asistencia Pública o simplemente Pronósticos, sin la palabra Deportivos
4 minutos
  -> ¿Verdad que debe ser eso? ¡Gracias!

Coincido  Marian Greenfield: now that makes sense... would be something along the lines of Govt Services Gaming Commission, although I would probably leave it in Spanish...
17 minutos
  -> No, no es una comisión: es una empresa estatal que organiza las "quinielas" de futbol, los "raspaditos", entre otros.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pronósticos para la Asistencia Pública
Gaming Commission for Public Welfare/Public Assistance Gaming Commission


Explicación:
If it is true what Juan Jacob wrote, which I believe, than these are possible translations. (338,000 hits on Google for the phrase "gaming Commission")

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 50 mins (2005-05-24 17:17:26 GMT)
--------------------------------------------------

After further research, according to the IRS in the United States, a gaming commission is a state or city agency devoted to regulating legal gambling operations.
http://www.irs.gov/businesses/small/industries/article/0,,id...
As Juan Jacob reminded me, the Mexican agency actually organizes the draws. So it would be more like a State Lottery, but in Mexico, the Lottery is separate from other kinds of similar games, which are run by Pronósticos. So sorry if my response was misleading

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 2 mins (2005-05-24 17:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

Another option would be something along the lines of Social Welfare Gaming Corporation (like China\'s Social Welfare Lottery) but in parentheses following the Spanish term

MSuderman
Local time: 03:32
Idioma materno: inglés

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Juan Jacob: No es una comisión, es una empresa estatal que organiza loterías y quinielas.
53 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search