Garfitos de maíz

inglés translation: corn curls

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:Garfitos de maíz
Traducción al inglés:corn curls
Aportado por: Eileen Brophy

18:05 Jun 24, 2018
Traducciones de español a inglés [PRO]
Marketing - Alimentos y bebidas
Término o frase en español: Garfitos de maíz
Does anyone know what these are called in English please?
Everytime I search for "Garfitos" the browsers change it to "Grafitos"
They are like "Gusanitos" but with different flavours.

Sorry I can't give more context, it is just a list of products to be translated into English

Thanks for your help
Eileen Brophy
España
Local time: 23:41
corn curls
Explicación:
http://www.cbicorporate.com/en/large-snacks/172-corn-curls.h...
Garfitos corn curls (can be cheese-flavoured or cheese covered [i.e. cheddar cheese powder]).

https://www.youtube.com/watch?v=YriRQ-eLt_M
corn curls

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2018-06-26 11:26:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Eileen.
Respuesta elegida de:

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 16:41
Grading comment
Thank you very much Taña for your time
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +1Corn snacks
Marie Wilson
3corn curls
Taña Dalglish


Entradas de discusión: 14





  

Respuestas


24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Corn snacks


Explicación:
"Garfitos" is just the name that the manufacturer has given, so as not to use cheetos or gusanitos, etc. I don't see how you can translate that. You could call them Garfito corn snacks. Here is a thread on a similar predicament:
https://forum.wordreference.com/threads/gusanito-de-maíz.342...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2018-06-24 18:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

There are probably quite a few names for them, Eileen. I'm not really familiar with corn puffs but it's probably the same thing. They are all corn snacks I suppose but have different names depending on their form. Yucky no, they're delicious!

Marie Wilson
España
Local time: 23:41
No cumple con los criterios
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Ahhh, so Cheetos, etc are registered names Marie. Thank you very much for your help. I also found corn puffs, but not sure that they are the same as "gusanitos" as I no longer live in the UK and haven't seen such things in the shops and rarely look for them. Yuckkky Ha ha ha.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Charles Davis: Hi Marie. I think this is too general; corn snacks come in many shapes, sizes, flavours and degrees of crunchiness, but garfitos, like ganchitos, are always puffed, shaped like short curved sticks, and cheese flavoured.
2 horas
  -> I think the problem is that most people call them by brand names,, Wotsits, Cheetos, etc For somebidy who doesn't like them, you know your snacks!.

Coincido  Rachel Fell: cheesy puffed corn snacks - not very curved here - http://www.grupoibersnacks.com/productos/garfitos-maiz-sabor...
2 horas
  -> Thanks, Rachel!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corn curls


Explicación:
http://www.cbicorporate.com/en/large-snacks/172-corn-curls.h...
Garfitos corn curls (can be cheese-flavoured or cheese covered [i.e. cheddar cheese powder]).

https://www.youtube.com/watch?v=YriRQ-eLt_M
corn curls

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2018-06-26 11:26:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Eileen.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 16:41
No cumple con los criterios
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 40
Grading comment
Thank you very much Taña for your time
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search