07:34 Apr 10, 2017 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Tech/Engineering - Ingeniería (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: neilmac España Local time: 19:37 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | assets (devices) |
| ||
5 | assets, short for Statement of |
|
assets (devices) Explicación: I think it means "devices", but "assets" is a buzzword used to mean anything important. -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2017-04-10 08:23:04 GMT) -------------------------------------------------- http://www.clubcloudcomputing.com/2012/06/cloud-asset-manage... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-04-10 08:54:08 GMT) -------------------------------------------------- http://www.cdpindia.com/?q=solutions3 "Effective IT asset life-cycle management (ITALM) helps organisations reduce costs..." -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-04-10 08:54:49 GMT) -------------------------------------------------- http://ieeexplore.ieee.org/document/5275363/?reload=true Ejemplos de uso:
Referencia: http://www.assetdb.com/asset-db/auditor/ |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 horas Nivel de confianza:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|