Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Los Pasas
inglés translation:
Ready to be picked-up dishes
Added to glossary by
Cecilia Barraza-Mukherjee
Feb 25, 2014 10:43
10 yrs ago
2 viewers *
español term
Los Pasas
español al inglés
Otros
Cocina / Gastronomía
Restaurant kitchen procedures
A sentence from a kitchen procedures manual, referring to the order in which the head chef shouts out the orders to the line cooks. "Los pasas" or "platos de pasa" appear to be food that is basically ready, requiring only minimal preparation or plating:
"Se cantará la comanda entera, primero los pasas, los platos que salen al momento y se cantarán separados por partidas: primero los platos del horno, luego la plancha y en último lugar los platos del cuarto frio"
This is from a restuarant in Spain. I imagine the terms may vary from kitchen to kitchen or from region to region.
"Se cantará la comanda entera, primero los pasas, los platos que salen al momento y se cantarán separados por partidas: primero los platos del horno, luego la plancha y en último lugar los platos del cuarto frio"
This is from a restuarant in Spain. I imagine the terms may vary from kitchen to kitchen or from region to region.
Proposed translations
(inglés)
4 | Ready to be picked-up dishes | Cecilia Barraza-Mukherjee |
Change log
Feb 27, 2014 19:33: Cecilia Barraza-Mukherjee Created KOG entry
Proposed translations
4 horas
Selected
Ready to be picked-up dishes
lo puse en los comentarios
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, Cecilia. The reference you provided was invaluable."
Discussion
Se canta la comanda entera = order
Después los pasa = nearly no preparation, just plating. Pick-Up (dishes)
Los que necesitan preparación= Fire
Una vez que el expo (expeditor or caller) llama la orden, llama a tener listo los "pasas" (food on the pass). Cuando el momento de empezar a cocinar la carne por ejemplo, ahi solo llama al Fire esa parte de la comanda.
Espero que logres entender