Sub Director General de la Dirección General de la oficina de investigación de

12:19 Mar 4, 2020
Traducciones de español a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Aeroespacial / Aviación / Espacio / CERTIFICADO LaBORAL
Término o frase en español: Sub Director General de la Dirección General de la oficina de investigación de
Sub Director General de la Dirección General de la oficina de investigación de accidentes aereos
NataliaDi
Argentina


Resumen de las respuestas recibidas
4deputy director general (of OFINVAA)
philgoddard
3Assistant/Deputy General Director of the Directorate General for air accident investigations
Neil Ashby


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Assistant/Deputy General Director of the Directorate General for air accident investigations


Explicación:
.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-03-04 12:43:12 GMT)
--------------------------------------------------

Assistant/Deputy General Director of the Directorate General of the Air Accident Investigation Bureau
or
Assistant/Deputy General Director of the Directorate General of the Air Accident Investigation Branch (for the UK)

The Air Accidents Investigation Branch investigates civil aircraft accidents and serious incidents within the United Kingdom, its overseas territories and crown dependencies. The AAIB is a branch of the Department for Transport and is based in the grounds of Farnborough Airport, England.

Neil Ashby
España
Local time: 03:23
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deputy director general (of OFINVAA)


Explicación:
I've ignored "oficina de..." as you've asked this term three times and we've discussed it elsewhere.

I would ignore "de la dirección general", as "deputy director general of the directorate general of" sounds awkward. The directorate general is the office of the person in charge. This individual is the number 2 in the organization.

philgoddard
Estados Unidos
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search