desvío de capitales

inglés translation: misappropriation of funds

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:desvío de capitales
Traducción al inglés:misappropriation of funds
Aportado por: Jennifer North

14:20 Jul 21, 2017
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Contabilidad
Término o frase en español: desvío de capitales
Aparece en un documento legal de España que se trata de varios delitos que una empresa ha cometido.
Jennifer North
Estados Unidos
misappropriation of funds
Explicación:
In criminal law, misappropriation is the intentional, illegal use of the property or funds of another person for one's own use or other unauthorized purpose, particularly by a public official, a trustee of a trust, an executor or administrator of a dead person's estate or by any person with a responsibility to care for ...
Misappropriation - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Misappropriation
Respuesta elegida de:

patinba
Argentina
Local time: 18:06
Grading comment
Thanks!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +5misappropriation of funds
patinba


  

Respuestas


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
misappropriation of funds


Explicación:
In criminal law, misappropriation is the intentional, illegal use of the property or funds of another person for one's own use or other unauthorized purpose, particularly by a public official, a trustee of a trust, an executor or administrator of a dead person's estate or by any person with a responsibility to care for ...
Misappropriation - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Misappropriation

patinba
Argentina
Local time: 18:06
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 604
Grading comment
Thanks!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  philgoddard: Or diversion.
45 minutos
  -> Yes. Thanks, Phil!

Coincido  Andy Watkinson
59 minutos
  -> Thank you!

Coincido  lugoben
59 minutos
  -> Gracias!

Coincido  Richard Cadena
4 horas
  -> Thank you!

Coincido  Charles Davis: Must be
6 horas
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search