Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:36 Mar 23, 2009 |
Traducciones de español a neerlandés [PRO] Alimentos y bebidas / kaas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Muses Inc Países Bajos Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kaasmassa |
| ||
4 +1 | kaasdeeg |
|
kaasmassa Explicación: Pasta de queso= kaasmassa. Volgens mij is dit de term de term die het meest gebruikt wordt. Een alternatief zou kunnen zijn "de body van de kaas" zoals dat Engelse leenwoord ook bij wijn gebruikt wordt. Ejemplos de uso:
Referencia: http://nl.wikipedia.org/wiki/Schimmelkaas |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kaasdeeg Explicación: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.