Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:47 Aug 11, 2014 |
Traducciones de ruso a español [PRO] Tech/Engineering - Ciencia/ Ing. del petróleo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Olga & Miguel Freelance Translators (X) España Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | el envasado de gas |
| ||
4 | estación de llenado de botellas de nitrógeno |
|
el envasado de gas Explicación: Раскачка — производство азота в баллонах. Referencia: http://kriotehgaz.com.ua/page/NITROGEN.html Referencia: http://www.ucmt.ru/ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 horas Nivel de confianza:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|