May 2 10:47
1 mo ago
12 viewers *
portugués term

Mandatos transacionais

portugués al español Jurídico/Patentes Derecho: (general)
Hola, en una descripción de las tareas de un abogado aparece:

Mandatos transacionais, aconselhamento em matérias regulatórias, resolução de litígios.

¿Alguna sugerencia para mandatos transacionais? ¿A qué hace referencia? Gracias

Proposed translations

-1
46 minutos

Mandatos de transacciones

Peer comment(s):

disagree ezpz : I'm very sorry, but this is just plainly wrong. You should delete this.
22 horas
Something went wrong...
23 horas

poder [notarial] internacional / mandato de representación transnacional

Una tarea de abogado es defender a su cliente en con poder de representación judicial, para que ese cliente no tenga que estar en la sala con el juez, o no se necesite su firma en algún contrato, si está presente el abogado en su lugar. Creo que el ejemplo más evidente serían para el manejo de bienes inmuebles en un país donde no reside habitualmente ese cliente, y le puede beneficiar que el abogado le represente cuando haya que cumplir con formalidades burocráticas, en vez de acudir en persona.

https://www.wordreference.com/ptes/Mandatos
https://www.wordreference.com/pten/mandatos
https://dle.rae.es/mandato?m=form (nº 5)

No creo que se refiere a la interpretación de ordenes judiciales internacionales (interpretar resoluciones de tribunales en países terceros), porque entonces las otras dos responsabilidades de la lista - asesoramiento sobre regulaciones y resolución de pleitos - quedarían un poco fuera de lugar.
Something went wrong...
22 días

Poderes para negociar

"Mandato" es el instrumento por el cual hay una otorga de poderes del "mandante" al "mandatário". Es un poder que en el caso es para transar y negociar al nombre del poderdante.

Creo que "poderes para transar/negociar" estaría bien.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search