Apr 23, 2005 02:31
19 yrs ago
portugués term
cutucões
portugués al español
Arte/Literatura
Modismos / Máximas / Dichos
Com sorte saímos daqui sem dar autógrafos! - Joe suspirou - Eu não sei se foi
... Os dois trocaram cutucões até que Amanda ameaçou chutá-los para fora, ...
geocities.yahoo.com.br/planetazeist/pipocas.html - 61k - Guardada em memória - Páginas semelhantes
... Os dois trocaram cutucões até que Amanda ameaçou chutá-los para fora, ...
geocities.yahoo.com.br/planetazeist/pipocas.html - 61k - Guardada em memória - Páginas semelhantes
Proposed translations
(español)
Change log
Apr 23, 2005 02:40: Andy Watkinson changed "Language pair" from "inglés" to "portugués al inglés"
Apr 23, 2005 06:38: Mary Worby changed "Language pair" from "portugués al inglés" to "portugués al español" , "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
21 minutos
portugués term (edited):
cutuc�es
minor insults/insults ou no poular "cracking on each other"
minor insults/insults
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-23 03:01:25 GMT)
--------------------------------------------------
\"the two cracked on each other\" is U.S. slang for \"os dois trocaram cutucões\" in this case.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-23 03:02:42 GMT)
--------------------------------------------------
\"the two traded insults\" would be a bit more correct
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-04-23 03:08:47 GMT)
--------------------------------------------------
as if \"trocar cutucões\" were the same as \"tirar ondas\" or \"tirar sarro\"
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-23 03:01:25 GMT)
--------------------------------------------------
\"the two cracked on each other\" is U.S. slang for \"os dois trocaram cutucões\" in this case.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-04-23 03:02:42 GMT)
--------------------------------------------------
\"the two traded insults\" would be a bit more correct
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-04-23 03:08:47 GMT)
--------------------------------------------------
as if \"trocar cutucões\" were the same as \"tirar ondas\" or \"tirar sarro\"
8 horas
portugués term (edited):
cutuc�es
pequeños insultos, invectivas
vid. ref.
Reference:
+1
9 horas
portugués term (edited):
cutuc�es
golpes con el codo; tropezón ríspido
Cutucão ou cutucada (Dicionário Houaiss)
Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
ato ou efeito de cutucar, de tocar outrem com a ponta dos dedos e/ou com o cotovelo; catucação, catucada, cutucação
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 45 mins (2005-04-23 14:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
O sea, en Brasil, \"cutucões\" son \"codazos\" propositales. En algunas regiones equivalen también a \"cuchilladas\", pero este no es el caso en el presente contexto.
Regionalismo: Brasil. Uso: informal.
ato ou efeito de cutucar, de tocar outrem com a ponta dos dedos e/ou com o cotovelo; catucação, catucada, cutucação
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 45 mins (2005-04-23 14:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
O sea, en Brasil, \"cutucões\" son \"codazos\" propositales. En algunas regiones equivalen también a \"cuchilladas\", pero este no es el caso en el presente contexto.
215 días
portugués term (edited):
cutuc�es
...codazos...
Yo lo pondría así:
Los dos empezaron a darse codaxos y manotazos, hasta que Amanda...
Los dos empezaron a darse codaxos y manotazos, hasta que Amanda...
Something went wrong...