lama per affettare a nastro

español translation: cuchilla/hoja para cortar en cintas

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:lama per affettare a nastro
Traducción al español:cuchilla/hoja para cortar en cintas
Aportado por: Pablo Cruz

15:50 Jun 22, 2016
Traducciones de italiano a español [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica
Término o frase en italiano: lama per affettare a nastro
(Affettatrice a strisce per verdure) Lama taglio a nastro - Tre lame interscambiabili in acciaio inox per taglio alla julienne, alla julienne spessa e a nastro.

cortar en juliana, en cinta? no será en espiral, no encuentro nada de taglio a nastro o tagliare a nastro, gracias
Maria Elisa Manfrino
Italia
Local time: 22:04
cuchilla/hoja para cortar en cintas
Explicación:

ya que especifica lo del corte juliana como categoría aparte, me parece lo más prudente.

Espero que ayude,


--------------------------------------------------
Note added at 1 día18 horas (2016-06-24 10:04:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, un placer, buen finde ;-)
Respuesta elegida de:

Pablo Cruz
Local time: 22:04
Grading comment
gracias Pablo
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3cuchilla/hoja para cortar en cintas
Pablo Cruz


  

Respuestas


43 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cuchilla/hoja para cortar en cintas


Explicación:

ya que especifica lo del corte juliana como categoría aparte, me parece lo más prudente.

Espero que ayude,


--------------------------------------------------
Note added at 1 día18 horas (2016-06-24 10:04:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------


Nada, un placer, buen finde ;-)

Pablo Cruz
Local time: 22:04
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 65
Grading comment
gracias Pablo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search