Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:11 Dec 3, 2014 |
Traducciones de alemán a español [PRO] Derecho: (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Helena Diaz del Real Alemania Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Fuera de servicio (außer Dienst) |
|
Entradas de discusión: 4 | |
---|---|
Fuera de servicio (außer Dienst) Explicación: Hola Sonia: Sí, estoy segura que quiere decir que ya está retirado. No te preocupes porque el acrónimo esté tan lejos del nombre. ¡Los juristas no son precisamente famosos por tener un estilo (y unos conocimientos) de gramática apabullantes! ;o)) Y si no recuerda las famosas frases en textos jurídicos en los que en 100 palabras no aparece ni una sola coma, ni un sólo punto ;o)) Un saludo y suerte, Helena |
| ||
Grading comment
| |||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||