13:47 Jan 22, 2013 |
Traducciones de alemán a español [PRO] Bus/Financial - Inversiones / Valores | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Millan Gonzalez España Local time: 23:41 | ||||||
Grading comment
|
acciones en empresas del sector de los productos de consumo cíclicos Explicación: Creo que "zyklische" va con "Konsum(güter)" y no con "Aktien". Diría que son acciones en empresas que se dedican a la fabricación/distribución de productos de consumo de alta rotación (por ejemplo, alimentación, aseo, etc.) http://www.google.es/#hl=es&tbo=d&sclient=psy-ab&q="producto... Saludos! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acciones en empresas d. sector de l. productos de consumo calificadas de una dependencia coyuntural Explicación: zyklische Aktien: Aktien von Unternehmen, deren Erträge besonders konjunkturabhängig sind (Gabler Börsenlexikon) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.