22:41 Aug 28, 2001 |
Traducciones de francés a español [No PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: KatleenMeulyzer España Local time: 18:47 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | Se lee al margen |
| ||
na +2 | véase al margen |
| ||
na +1 | Se lee en el margen / pueder ser leído en el margen |
| ||
na | Uno lea en el borde o al margen |
| ||
na | Como se puede leer en el margen. |
| ||
na -1 | cama en el borde |
|
cama en el borde Explicación: el borde:marge |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Uno lea en el borde o al margen Explicación: No creo que estamos hablando de camas aqui...y sinceramente creo que margen es mejor pero confio en mi colega que se puede utilizar borde tambien. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se lee en el margen / pueder ser leído en el margen Explicación: es lo que yo entiendo... :-) Un saludo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Se lee al margen Explicación: También : consta al margen. (margen se usa con mayor frecuencia en textos de este tipo) |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
2 horas Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
|