11:46 Sep 23, 2004 |
|
Traducciones de francés a español [PRO] Tech/Engineering - Metalurgia / Fundición / plan calidad carriles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | ¿medidor de formación de barro? |
|
formaboumètre ¿medidor de formación de barro? Explicación: ¡Premio a la palabra del año! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
El usuario que hizo la pregunta no ha aceptado esta respuesta Comentario: Hola, Cristóbal. Era imposible encontrar la traducción de este término porque se trataba de un aparato inventado por el cliente, que también había ideado su denominación: Formaboumètre: système pour mesurer les extremités des rail. Gracias, con todo, por tu interés. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.