contrat du marché

09:08 Jun 5, 2006
This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar

Traducciones de francés a español [PRO]
Tech/Engineering - Ingeniería: industrial
Término o frase en francés: contrat du marché
¿Cómo debería traducir "contrat du marché" en el siguiente contexto?

Il m'a dit que le contrat du marché avec XXX a été modifié. Je te prie de bien vouloir m'envoyer une copie de ce marché dans le plus brefs délais pour que nous puissions apporter nos observations.
María Álvarez
Local time: 17:02


Resumen de las respuestas recibidas
4 +3"contrato de negocio/transacción"
Cecilia Merino Navas


  

Respuestas


19 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
"contrato de negocio/transacción"


Explicación:
Yo diría "contrato de negocio" o tal vez "contrato de transacción"

Cecilia Merino Navas
España
Local time: 17:02
Trabaja en este campo
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  chakir: me gusta más contrato de negocio
1 hora

Coincido  Zuli Fernandez
4 horas

Coincido  Egmont
1 día 25 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search