en est-il d'ailleurs autrement

español translation: ver explicación

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en francés:en est-il d\'ailleurs autrement
Traducción al español:ver explicación
Aportado por: Maria Castro Valdez

15:41 Sep 24, 2012
Traducciones de francés a español [PRO]
Science - Química, Ciencias/Ing. quím.
Término o frase en francés: en est-il d'ailleurs autrement
Habla de los descuvrimiento de Marcelin Berthelot
Les applications de ses découvertes pour notre existence quotidienne sont maintenant tellement assimilées, tellement courantes, que personne ne les réalise ni ne les reconnaît. Elles profitent à la vie d'une façon tellement naturelle qu'on s'imagine les avoir toujours vues. **En est-il d'ailleurs autrement** d'un grand nombre de savants du siècle dernier, à l'exception peut-être de Pasteur dont le vacción contre la rage est devenu une image d'Épinal s'imposant à toutes les mémoires ?

Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 06:36
ver explicación
Explicación:
He aquí algunas sugerencias:

"Por otro lado, ¿No le ha sucedido lo mismo a un gran número de científicos del siglo pasado... ?"

o:

"Por otro lado, ¿No le ha tocado correr la misma suerte a un gran número de científicos del siglo pasado... ?"
Respuesta elegida de:

D'Angelo González Alfonso
Polonia
Local time: 11:36
Grading comment
¡Muchas gracias por au ayuda!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1¿Acaso corrieron otra suerte (...)?
Jordi Leyda
4 +1ver explicación
D'Angelo González Alfonso
4(De hecho,) ¿no sucede lo mismo con un gran número de...?
Yael Margareto


  

Respuestas


13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
¿Acaso corrieron otra suerte (...)?


Explicación:
.

Jordi Leyda
España
Local time: 11:36
Idioma materno: catalán, español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  María Belanche García
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)

15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
en est-il d\'ailleurs autrement
ver explicación


Explicación:
He aquí algunas sugerencias:

"Por otro lado, ¿No le ha sucedido lo mismo a un gran número de científicos del siglo pasado... ?"

o:

"Por otro lado, ¿No le ha tocado correr la misma suerte a un gran número de científicos del siglo pasado... ?"


D'Angelo González Alfonso
Polonia
Local time: 11:36
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
¡Muchas gracias por au ayuda!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Sílvia Domínguez Postigo (X)
32 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

20 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(De hecho,) ¿no sucede lo mismo con un gran número de...?


Explicación:
o "No es el caso de..."

Suerte

Yael Margareto
Local time: 11:36
Idioma materno: español, francés
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search