PostAction

español translation: Acción ulterior o posterior

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:PostAction
Traducción al español:Acción ulterior o posterior
Aportado por: Egmont

11:21 Mar 23, 2003
Traducciones de inglés a español [PRO]
Tech/Engineering
Término o frase en inglés: PostAction
Se trata de un listado de características de un software de impresión en formato PDF.

Contexto en ingles:
"Destination control and PostAction (silent printing)"

Frase en español con mi propuesta de traducción para el término:
"Control de destino y PostAction (Acción a posteriori), (impresión en silencio)"

Gracias
E-nauta
España
Local time: 14:49
Acción ulterior o posterior
Explicación:
+
Respuesta elegida de:

Egmont
España
Local time: 14:49
Grading comment
Gracias a todos por sus comentarios!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1PostAction (impresión silenciosa)
Forna (X)
4 +1Acción ulterior o posterior
Egmont
5PostAction (Acción a posteriori)
Maria Luisa Duarte


  

Respuestas


22 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Acción ulterior o posterior


Explicación:
+


    info.borland.com/techpubs/delphi/boldfordelphi/ html/IDH_TBoldFormSaver_PostAction.htm
    Referencia: http://yourdictionary.com
Egmont
España
Local time: 14:49
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 8110
Grading comment
Gracias a todos por sus comentarios!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  analeonor: posterior me gusta mas
22 minutos
  -> Gracias por tu aportación!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
PostAction (Acción a posteriori)


Explicación:
Yo lo dejaría en inglés y el término en español entre paréntesis.
Un saludo
MLD

Maria Luisa Duarte
España
Local time: 14:49
Idioma materno: inglés, portugués
Pts. PRO en el par de idiomas: 3386
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
PostAction (impresión silenciosa)


Explicación:
Creo que se trata de una característica del software)

Forna (X)
Pts. PRO en el par de idiomas: 695

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Egmont
1 día 6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search