Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
salad bowl
español translation:
ensalada de culturas
Added to glossary by
Y G
Feb 23, 2005 16:20
20 yrs ago
1 viewer *
inglés term
salad bowl
inglés al español
Ciencias sociales
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Uso del trados
"Salad bowl" como opuesto a "melting pot", hablando de las culturas. Encontré en internet: ensaladera o cuenco de ensalada. Cómo lo utilizan uds? Me interesa vuestra opinión.
Proposed translations
(español)
Proposed translations
+12
5 minutos
Selected
ensalada de culturas
ya se que la traducción literal sería "ensaladera" y no "ensalada", pero en la práctica se dice tal y tal sitio es una "ensalada de culturas".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 minuto
ensaladera
suerte
Peer comment(s):
agree |
tadan
: sí, ensaladera.
2 minutos
|
gracias tadan
|
|
agree |
Patricia Parten
32 minutos
|
+1
1 minuto
+1
2 minutos
mezcolanza étnica
vid. ref.
Reference:
27 minutos
mezcla de distintas culturas
Es otra opción. Saludos!
23 horas
crisol de razas
Me suena más literario (y muchísimo más utilizado, a juzgar por los más de 4100 hits en Google contra los 19 de "ensalada").
Peer comment(s):
neutral |
lilfurquet
: fijate que crisol de razas sería melting pot, que es el concepto opuesto en este texto, según explica yamigaba.
58 minutos
|
Something went wrong...